Growing Older but Not Up Letras Tradução em Português
Jimmy Buffett - Envelhecendo, mas não
Jimmy Buffett - Growing Older but Not Up letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(Intro)
(Introdução)
I rounded first never thought of the worst
Eu rodei primeiro, nunca pensei no pior
As I studied the shortstop's position
Enquanto estudava a posição do shortstop
Crack went my leg like the shell of an egg
O crack atingiu minha perna como a casca de um ovo
Someone call a decent physician
Alguém chame um médico decente
I'm no Pete Rose,I can't pretend
Não sou Pete Rose, não posso fingir
Though my mind is quite flexible, these brittle bones don't bend
Embora minha mente seja bastante flexível, esses ossos frágeis não dobram
(Chorus)
(Refrão)
I'm growing older but not up
Estou envelhecendo, mas não estou
My metabolic rate is pleasantly stuck
Minha taxa metabólica está agradavelmente estagnada
Let those winds of time blow over my head
Deixe esses ventos do tempo soprarem sobre minha cabeça
I'd rather die while I'm living than live while I'm dead
Prefiro morrer enquanto estou vivo do que viver enquanto estou morto
Sometimes I see me as an old manatee
Às vezes eu me vejo como um velho peixe-boi
Headin' south as the waters grow colder
Indo para o sul enquanto as águas esfriam
Tries to steer clear of the hum-drum so near
Tenta evitar o zumbido tão próximo
It cuts prop scars deep in his shoulder
Corta cicatrizes profundas em seu ombro
But that's how it goes (that's how it goes), right to the end
Mas é assim que acontece (é assim que acontece), até o fim
Though his body's quite flexible, that barnacle brain don't bend
Embora seu corpo seja bastante flexível, aquele cérebro de craca não se dobra
I'm growing older but not up
Estou envelhecendo, mas não estou
My metabolic rate is pleasantly stuck
Minha taxa metabólica está agradavelmente estagnada
Let those winds of time blow over my head
Deixe esses ventos do tempo soprarem sobre minha cabeça
I'd rather die while I'm living than live while I'm dead
Prefiro morrer enquanto estou vivo do que viver enquanto estou morto
(Solo)
(Sozinho)
Now (E) don't get me wrong
Agora (E) não me entenda mal
This is not a sad song
Esta não é uma música triste
Just ev(B)ents that I have happened to witness
Apenas eventos que eu testemunhei
And (B7) time takes its toll as we head for the poll
E (B7) o tempo cobra seu preço enquanto nos dirigimos para a votação
And no (E) one dies from physical fitness
E ninguém (E) morre de aptidão física
So (A) what the hell, we'll take it (G#m7) right to the (A) end
Então (A) que diabos, vamos levar (G#m7) direto até o (A) fim
As the days grow more (E) complicated the (B7) nightlife still (E) wins
À medida que os dias ficam mais complicados a (B7) vida noturna ainda (E) vence
I'm growing (E) older but not up
Estou envelhecendo (E), mas não
My metabolic (B7) rate is pleasantly stuck
Minha taxa metabólica (B7) está agradavelmente estagnada
Let those (G#m7) winds of change blow (A) over my head
Deixe aqueles (G#m7) ventos de mudança soprarem (A) sobre minha cabeça
I'd rather (B) die while I'm living than live (B7) while (E) I'm (B7) dead
Prefiro (B) morrer enquanto estou vivo do que viver (B7) enquanto (E) estou (B7) morto
Let those (G#m7) winds of time blow (A) over my head
Deixe aqueles (G#m7) ventos do tempo soprarem (A) sobre minha cabeça
I'd rather (B) die while I'm living than (A) li(G#m)ve (F#m) while (E) (B7) I'm (E) dead
Prefiro (B) morrer enquanto estou vivo do que (A) viver (G#m)ve (F#m) enquanto (E) (B7) estou (E) morto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
