Growing Older but Not Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jimmy Buffett – Starzeje się, ale nie dojrzałem
Jimmy Buffett - Growing Older but Not Up tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Intro)
(Wprowadzenie)
I rounded first never thought of the worst
Najpierw zaokrągliłem, nigdy nie myślałem o najgorszym
As I studied the shortstop's position
Kiedy badałem położenie przystanku
Crack went my leg like the shell of an egg
Trzask przeszedł po mojej nodze jak skorupka jajka
Someone call a decent physician
Niech ktoś wezwie porządnego lekarza
I'm no Pete Rose,I can't pretend
Nie jestem Pete Rose, nie mogę udawać
Though my mind is quite flexible, these brittle bones don't bend
Chociaż mój umysł jest dość elastyczny, te kruche kości się nie wyginają
(Chorus)
(Refren)
I'm growing older but not up
Starzeję się, ale nie dorastam
My metabolic rate is pleasantly stuck
Mój metabolizm przyjemnie utknął
Let those winds of time blow over my head
Niech ten wiatr czasu wieje nad moją głową
I'd rather die while I'm living than live while I'm dead
Wolę umrzeć, gdy żyję, niż żyć, gdy jestem martwy
Sometimes I see me as an old manatee
Czasami widzę siebie jako starego manata
Headin' south as the waters grow colder
Kieruję się na południe, gdy wody stają się zimniejsze
Tries to steer clear of the hum-drum so near
Próbuje trzymać się z daleka od szumu bębna tak blisko
It cuts prop scars deep in his shoulder
Tnie blizny po rekwizytach głęboko w ramieniu
But that's how it goes (that's how it goes), right to the end
Ale tak to właśnie wygląda (tak to się dzieje) aż do samego końca
Though his body's quite flexible, that barnacle brain don't bend
Chociaż jego ciało jest dość elastyczne, ten mózg pąkli nie zgina się
I'm growing older but not up
Starzeję się, ale nie dorastam
My metabolic rate is pleasantly stuck
Mój metabolizm przyjemnie utknął
Let those winds of time blow over my head
Niech ten wiatr czasu wieje nad moją głową
I'd rather die while I'm living than live while I'm dead
Wolę umrzeć, gdy żyję, niż żyć, gdy jestem martwy
(Solo)
(Solo)
Now (E) don't get me wrong
Teraz (E) nie zrozum mnie źle
This is not a sad song
To nie jest smutna piosenka
Just ev(B)ents that I have happened to witness
Tylko zdarzenia, których byłem świadkiem
And (B7) time takes its toll as we head for the poll
A (B7) czas robi swoje, gdy zbliżamy się do głosowania
And no (E) one dies from physical fitness
I nikt (E) nie umiera z powodu sprawności fizycznej
So (A) what the hell, we'll take it (G#m7) right to the (A) end
Więc (A) co do cholery, zajmiemy się tym (G#m7) aż do końca (A).
As the days grow more (E) complicated the (B7) nightlife still (E) wins
W miarę jak dni stają się coraz bardziej skomplikowane (E), życie nocne (B7) wciąż (E) zwycięża
I'm growing (E) older but not up
Dorastam (E) ale nie dorastam
My metabolic (B7) rate is pleasantly stuck
Mój metabolizm (B7) przyjemnie utknął
Let those (G#m7) winds of change blow (A) over my head
Niech te (G#m7) wiatry zmian wiają (A) nad moją głową
I'd rather (B) die while I'm living than live (B7) while (E) I'm (B7) dead
Wolę (B) umrzeć, póki żyję, niż żyć (B7), gdy (E) jestem (B7) martwy
Let those (G#m7) winds of time blow (A) over my head
Niech te (G#m7) wiatry czasu wiają (A) nad moją głową
I'd rather (B) die while I'm living than (A) li(G#m)ve (F#m) while (E) (B7) I'm (E) dead
Wolę (B) umrzeć, póki żyję, niż (A) żyć (G#m)ve (F#m), gdy (E) (B7) jestem (E) martwy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
