Tin Cup Chalice كلمات أغنية ترجمة عربية
جيمي بافيت - كأس القصدير
Jimmy Buffett - Tin Cup Chalice كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
(Words and Music by Jimmy Buffett)
(كلمات وألحان جيمي بافيت)
((c) 1976, Let It Be There Music, Inc.)
((ج) 1976، Let It Be There Music, Inc.)
Intro: G C G G C G
المقدمة: G C G G C G
I want to go back to the island,
أريد العودة إلى الجزيرة،
where the shrimp boats tie up to the pilin'.
حيث يتم ربط قوارب الجمبري بالدعائم.
Give me oysters and beer
أعطني المحار والبيرة
for dinner every day of the year and I'll feel fine.
لتناول العشاء كل يوم من أيام السنة وسأشعر أنني بحالة جيدة.
I'll feel fine.
سأشعر أنني بحالة جيدة.
Chorus:
جوقة:
'Cause I want to be there,
لأنني أريد أن أكون هناك،
I want to go back down and lie beside the sea there.
أريد أن أعود للأسفل وأستلقي بجانب البحر هناك.
With a tin cup for a chalice, fill it up with good red wine,
بكأس من الصفيح، املأه بالنبيذ الأحمر الجيد،
and I'm a' chewin', on a honey-suckle vine.
وأنا أمضغ على كرمة عسلية.
Yeah, now, the sun goes slidin' 'cross the water;
نعم، الآن، تنزلق الشمس عبر الماء؛
Sailboats, they go searchin' for the breeze.
المراكب الشراعية، يذهبون للبحث عن النسيم.
Salt air it ain't thin, I can stick right to you skin,
الهواء المالح ليس رقيقًا، يمكنني لصقه مباشرة على بشرتك،
and make you feel fine. It makes you feel fine.
وتجعلك تشعر بخير. يجعلك تشعر أنك بخير.
(repeat chorus)
(كرر جوقة)
Yes, and now you heard my strange proposal;
نعم، والآن سمعت اقتراحي الغريب؛
Get that pack gear up and let's move.
احضروا تلك الحقيبة ودعونا نتحرك.
I want to be there 'fore the day, tries to steal away
أريد أن أكون هناك قبل اليوم، وأحاول السرقة
and leave us behind. I've made up my mind.
وتركنا وراءنا. لقد اتخذت قراري.
(repeat chorus and fade)
(كرر الجوقة وتتلاشى)
Chords diagrams:
مخططات الحبال:
Em - |o22ooo| D7 - |xxo212| A7 - |xo2o2o| B7 - |x212o2|
م - |o22ooo| D7 - |xxo212| A7 - |xo2o2o| B7 - |x212o2|
// Mike A. Hall // "If I don't die by Thursday, //
// مايك أ. هول // "إذا لم أموت بحلول يوم الخميس، //
// // --J.Buffett //
// // --جي. بافيت //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
