I Will Find You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jimmy Needham - Seni Bulacağım
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok guys, this is my first tab. I couldn't find this song ANYWHERE so I listened to it
Tamam arkadaşlar, bu benim ilk sekmem. Bu şarkıyı hiçbir yerde bulamadım o yüzden dinledim
over and over.
defalarca.
Finally I THINK I got it. If you hear something wrong PLEASE tell me in a comment cuz I
Sonunda anladığımı düşünüyorum. Yanlış bir şey duyarsanız LÜTFEN yorumda bana bildirin çünkü ben
love this
bunu seviyorum
song and would love to play it in my youth band so any corrections are welcomed!
Şarkıyı gençlik grubumda çalmayı çok isterim, bu nedenle herhangi bir düzeltme memnuniyetle karşılanacaktır!
The Beginning is mostly a synth on C#m, But you can just "sweet-pick" that chord on guitar.
The Beginning çoğunlukla C#m'de bir synth'tir, ancak bu akoru gitarda "tatlı bir şekilde seçebilirsiniz".
When youre lost and eyes are blind, too
Kaybolduğunda ve gözlerin de kör olduğunda
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
Streetlight is burning through your window
Sokak lambası pencerenizden yanıyor
Silence building to crescendo
Sessizlik kreşendoya yükseliyor
Walls are closin in
Duvarlar yaklaşıyor
Just like an hourglass the hours pass
Tıpkı kum saati gibi saatler geçiyor
The clock is blinking twelve A.M.
Saat sabahın on ikisinde yanıp sönüyor.
Its reminiscent of a life, repetition
Bir hayatı anımsatıyor, tekrarlanıyor
Always wishin you could start again
Her zaman yeniden başlayabilmeni diliyorum
Youve been so far, so lost for so long
Çok uzaktaydın, çok uzun zamandır kayıptın
Listen and hear My love song
Aşkımın şarkısını dinle ve duy
horus
horus
When youre lost and eyes are blind, too
Kaybolduğunda ve gözlerin de kör olduğunda
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
Soon the stars will start to shine through
Yakında yıldızlar parlamaya başlayacak
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
There aint no stoppin me now
Artık beni durduracak hiçbir şey yok
Its just a matter of how
Bu sadece nasıl olacağı meselesi
My voice calls, My hands stretch out
Sesim çağırıyor, ellerim uzanıyor
And well, let Me remind you one day I will find you
Peki, sana bir gün seni bulacağımı hatırlatmama izin ver
You thought theres something that could save you
Seni kurtarabilecek bir şey olduğunu düşündün
Like its waiting to be found, found, found
Bulunmayı bekliyormuş gibi, bulunmuş, bulunmuş
If you could just get your hands on it,
Eğer bir el atabilseydin,
You want it, and it would turn your life around, round, round
Sen bunu istersen ve bu senin hayatını tersine çevirir, yuvarlak, yuvarlak
Now youre working up a sweat to get it
Şimdi bunu elde etmek için ter döküyorsun
But what you thought was copacetic let you down, down, down, down
Ama kurtarıcı olduğunu düşündüğün şey seni hayal kırıklığına uğrattı, hayal kırıklığına uğrattı, hayal kırıklığına uğrattı, hayal kırıklığına uğrattı
Its a new day on the horizon
Ufukta yeni bir gün
Ready or not, here I come
Hazır ol ya da olma, işte geliyorum
horus
horus
When youre lost and eyes are blind, too
Kaybolduğunda ve gözlerin de kör olduğunda
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
Soon the stars will start to shine through
Yakında yıldızlar parlamaya başlayacak
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
There aint no stoppin me now
Artık beni durduracak hiçbir şey yok
Its just a matter of how
Bu sadece nasıl olacağı meselesi
My voice calls, My hands stretch out
Sesim çağırıyor, ellerim uzanıyor
And well, let Me remind you one day I will find you
Peki, sana bir gün seni bulacağımı hatırlatmama izin ver
Rap: just feel for the transitions
Rap: sadece geçişleri hissedin
I recall being lost and empty
Kaybolduğumu ve boş olduğumu hatırlıyorum
Wishin for another life to come and get me
Başka bir hayatın gelip beni almasını diliyorum
Dark days waitin for the sun to hit me
Güneşin bana çarpmasını bekleyen karanlık günler
They tell me quit hopin and I say dont tempt me
Bana umut etmeyi bırak diyorlar ve ben de beni kışkırtma diyorum
Lookin for a hope in a pretty face, any day, any place
Güzel bir yüzde bir umut arıyorum, her gün, her yerde
Gotta be better than what Im livin in
İçinde yaşadığımdan daha iyi olmalı
What a cruel joke that this world plays
Bu dünyanın oynadığı ne kadar acımasız bir şaka
Never said theres another ocean that I could be swimmin in
Yüzebileceğim başka bir okyanus olduğunu asla söylemedim
So Im done bein trapped and lonely
Bu yüzden kapana kısılmış ve yalnız olmaktan bıktım
Found a new life and I scrapped the old me
Yeni bir hayat buldum ve eski beni bir kenara attım
Made a scrapbook called a testimony
Tanıklık adı verilen bir not defteri hazırladım
If you knew me, the new me is how you know me
Eğer beni tanıdıysan, yeni ben beni nasıl tanıdığındır
Tell them false hopes dont call or phone me
Onlara boş umutlar söyle, beni arama ya da telefon etme
Tell Hollywood that I know shes phony
Hollywood'a sahte olduğunu bildiğimi söyle
I was once lost, now Im found
Bir zamanlar kaybolmuştum, şimdi buldum
I couldnt look up, but God looked down
Ben yukarı bakamadım ama Tanrı aşağıya baktı
horus
horus
When youre lost and eyes are blind, too
Kaybolduğunda ve gözlerin de kör olduğunda
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
Soon the stars will start to shine through
Yakında yıldızlar parlamaya başlayacak
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
When youre lost and eyes are blind, too
Kaybolduğunda ve gözlerin de kör olduğunda
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
Soon the stars will start to shine through
Yakında yıldızlar parlamaya başlayacak
I will find you, I will find you
Seni bulacağım, seni bulacağım
There aint no stoppin me now
Artık beni durduracak hiçbir şey yok
Its just a matter of how
Bu sadece nasıl olacağı meselesi
My voice calls, My hands stretch out
Sesim çağırıyor, ellerim uzanıyor
A Bm(STOP)
A Bm(DUR)
And well, let Me remind you one day I will find you
Peki, sana bir gün seni bulacağımı hatırlatmama izin ver
Thanks guys! God Bless!
Teşekkürler çocuklar! Tanrı kutsasın!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
