Prison Trilogy (Billy Rose) Testo Traduzione Italiana

Joan Baez - Trilogia della prigione (Billy Rose)

by Joan Baez

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joan Baez Prison Trilogy (Billy Rose)

Billy Rose was a low rider, Billy Rose was a night fighter
Billy Rose era un cavaliere basso, Billy Rose era un combattente notturno
Billy Rose knew trouble like the sound of his own name
Billy Rose conosceva i problemi come il suono del suo stesso nome
Busted on a drunken charge
Arrestato con l'accusa di ubriachezza
Driving someone else's car
Guidare l'auto di qualcun altro
The local midnight sheriff's claim to fame
La pretesa di fama dello sceriffo locale di mezzanotte
In an Arizona jail there are some who tell the tale, how
In una prigione dell'Arizona c'è chi racconta la storia, come
Billy fought the sergeant for some milk that he demanded
Billy ha combattuto con il sergente per un po' di latte che aveva chiesto
Knowing they'd remain the boss
Sapendo che sarebbero rimasti il capo
Knowing he would pay the cost
Sapendo che ne avrebbe pagato il prezzo
They saw he was severely reprimanded
Hanno visto che è stato severamente rimproverato
In the blackest cell on A Block
Nella cella più nera del Blocco A
He hanged himself at dawn
Si è impiccato all'alba
With a note stuck to the bunk head
Con un biglietto attaccato alla testata della cuccetta
Don't mess with me, just take me home
Non scherzare con me, portami a casa e basta
Come and lay, help us lay
Vieni a posare, aiutaci a posare
young Billy down
il giovane Billy a terra
Luna was a Mexican the law calls an alien
Luna era una messicana che la legge definisce aliena
For coming across the border with a baby and a wife
Per aver attraversato il confine con un bambino e una moglie
Though the clothes upon his back were wet
Anche se i vestiti sulla sua schiena erano bagnati
Still he thought that he could get
Eppure pensava che avrebbe potuto ottenere
Some money and things to start a life
Un po' di soldi e cose per iniziare una vita
It hadn't been too very long when it seemed like everything went wrong
Non era passato molto tempo quando sembrava che tutto fosse andato storto
They didn't even have the time to find themselves a home
Non hanno avuto nemmeno il tempo di trovarsi una casa
This foreigner, a brown-skin male
Questo straniero, un maschio dalla pelle scura
Thrown inside a Texas jail
Gettato in una prigione del Texas
It left the wife and baby quite alone
Lasciò la moglie e il bambino completamente soli
He eased the pain inside him
Ha alleviato il dolore dentro di lui
With a needle in his arm
Con un ago nel braccio
But the dope just crucified him
Ma la droga lo ha appena crocifisso
He died to no one's great alarm
È morto senza grande allarme di nessuno
Come and lay, help us lay
Vieni a posare, aiutaci a posare
Young Luna down
La giovane Luna è a terra
And we're gonna raze, raze the prisons
E raderemo al suolo, radere al suolo le prigioni
To the ground
A terra
Kilowatt was an aging con of 65 who stood a chance to stay alive
Kilowatt era un vecchio truffatore di 65 anni che aveva la possibilità di sopravvivere
And leave the joint and walk the streets again
E lascia il locale e cammina di nuovo per le strade
As the time he was to leave drew near
Mentre si avvicinava il momento della partenza
He suffered all the joy and fear
Ha sofferto tutta la gioia e la paura
Of leaving 35 years in the pen
Di lasciare 35 anni in prigione
And on the day of his release he was approached by the police
E il giorno del suo rilascio è stato avvicinato dalla polizia
Who took him to the warden walking slowly by his side
Che lo portò dal direttore camminando lentamente al suo fianco
The warden said "You won't remain here
Il direttore disse: "Non rimarrai qui
But it seems a state retainer
Ma sembra un fermo statale
Claims another 10 years of your life."
Richiede altri 10 anni della tua vita."
He stepped out in the Texas sunlight
Uscì alla luce del sole del Texas
The cops all stood around
I poliziotti erano tutti lì intorno
Old Kilowatt ran 50 yards
Il vecchio Kilowatt correva per 50 iarde
Then threw himself down on the ground
Poi si gettò a terra
They might as well just have laid
Potrebbero anche semplicemente aver posato
The old man down
Il vecchio a terra
And we're gonna raze, raze the prisons
E raderemo al suolo, radere al suolo le prigioni
To the ground
A terra
Help us raze, raze the prisons
Aiutaci a radere al suolo, a radere al suolo le prigioni
To the ground
A terra

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.