Darling Be Home Soon Paroles Traduction Française

Joe Cocker - Chérie, sois bientôt à la maison

by Joe Cocker

Joe Cocker - Darling Be Home Soon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Darling Be Home Soon - Joe Cocker
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joe Cocker Darling Be Home Soon

Come and talk of all the things we did to-day,
Venez parler de tout ce que nous avons fait aujourd'hui,
Here, and laugh about our funny little ways.
Ici, et riez de nos drôles de petites manières.
While we have a few minutes to breathe,
Pendant que nous avons quelques minutes pour respirer,
And I know that it's time you must leave.
Et je sais qu'il est temps que tu partes.
But darling, be home soon;
Mais chérie, rentre bientôt à la maison ;
I couldn't bear to wait an extra minute, if you dawdled.
Je ne pourrais pas supporter d'attendre une minute supplémentaire si tu traînais.
My darling, be home soon;
Ma chérie, rentre bientôt à la maison ;
It's not just these few hours, but I've been waiting since I toddled.
Ce ne sont pas seulement ces quelques heures, mais j'attends depuis que je trottine.
For the great relief of having you to talk to, (talk to).
Pour le grand soulagement d'avoir à vous parler, (à qui parler).
And now, a quarter of my life is almost passed,
Et maintenant, un quart de ma vie est presque passé,
I think I've come to see myself at last.
Je pense que je suis enfin venu me voir.
And I see that the time spent confused,
Et je vois que le temps passé confus,
Was the time that I spent without you.
C'était le temps que j'ai passé sans toi.
And I feel myself in bloom.
Et je me sens épanouie.
But darling, be home soon;
Mais chérie, rentre bientôt à la maison ;
I couldn't bear to wait an extra minute, if you dawdled.
Je ne pourrais pas supporter d'attendre une minute supplémentaire si tu traînais.
My darling, be home soon;
Ma chérie, rentre bientôt à la maison ;
It's not just these few hours, but I've been waiting since I toddled.
Ce ne sont pas seulement ces quelques heures, mais j'attends depuis que je trottine.
For the great relief of having you to talk to, (talk to).
Pour le grand soulagement d'avoir à vous parler, (à qui parler).
Go, and beat your crazy head against the sky,
Vas-y et frappe ta tête folle contre le ciel,
Try and see beyond the houses, and your eyes.
Essayez de voir au-delà des maisons et de vos yeux.
It's ok to shoot the moon.
C'est bon de tirer sur la lune.
But darling, be home soon;
Mais chérie, rentre bientôt à la maison ;
I couldn't bear to wait an extra minute, if you dawdled.
Je ne pourrais pas supporter d'attendre une minute supplémentaire si tu traînais.
My darling, be home soon;
Ma chérie, rentre bientôt à la maison ;
It's not just these few hours, but I've been waiting since I toddled.
Ce ne sont pas seulement ces quelques heures, mais j'attends depuis que je trottine.
For the great relief of having you to talk to,
Pour le grand soulagement de pouvoir vous parler,
For the great relief of having you to talk to,
Pour le grand soulagement de pouvoir vous parler,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.