Darling Be Home Soon 歌詞 日本語訳
ジョー・コッカー - ダーリン、すぐにお帰りなさい
by Joe Cocker
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come and talk of all the things we did to-day,
来て、今日私たちがしたことをすべて話しましょう。
Here, and laugh about our funny little ways.
ここで、私たちの面白い小さなやり方について笑ってください。
While we have a few minutes to breathe,
数分の息抜きがある間に、
And I know that it's time you must leave.
そして、あなたが去らなければならない時が来たことを私は知っています。
But darling, be home soon;
でも最愛の人、すぐにお帰りなさい。
I couldn't bear to wait an extra minute, if you dawdled.
あなたがダラダラしているなら、私はさらに 1 分間待つことに耐えられませんでした。
My darling, be home soon;
私の最愛の人、すぐにお家に来てください。
It's not just these few hours, but I've been waiting since I toddled.
この数時間だけではありませんが、よちよち歩きの頃からずっと待っていました。
For the great relief of having you to talk to, (talk to).
あなたに話してもらえることで大きな安心が得られるからです(話しかけてください)。
And now, a quarter of my life is almost passed,
そして今、私の人生の4分の1が過ぎようとしています。
I think I've come to see myself at last.
やっと自分が見えてきた気がします。
And I see that the time spent confused,
そして混乱に時間を費やしたことがわかります、
Was the time that I spent without you.
あなたなしで過ごした時間でした。
And I feel myself in bloom.
そして私は自分自身が開花していると感じます。
But darling, be home soon;
でも最愛の人、すぐにお帰りなさい。
I couldn't bear to wait an extra minute, if you dawdled.
あなたがダラダラしているなら、私はさらに 1 分間待つことに耐えられませんでした。
My darling, be home soon;
私の最愛の人、すぐにお家に来てください。
It's not just these few hours, but I've been waiting since I toddled.
この数時間だけではありませんが、よちよち歩きの頃からずっと待っていました。
For the great relief of having you to talk to, (talk to).
あなたに話してもらえることで大きな安心が得られるからです(話しかけてください)。
Go, and beat your crazy head against the sky,
行って、狂った頭を空に打ち付けて、
Try and see beyond the houses, and your eyes.
家々の向こう、そして自分の目の向こうを見てみてください。
It's ok to shoot the moon.
月を撮ってもOKです。
But darling, be home soon;
でも最愛の人、すぐにお帰りなさい。
I couldn't bear to wait an extra minute, if you dawdled.
あなたがダラダラしているなら、私はさらに 1 分間待つことに耐えられませんでした。
My darling, be home soon;
私の最愛の人、すぐにお家に来てください。
It's not just these few hours, but I've been waiting since I toddled.
この数時間だけではありませんが、よちよち歩きの頃からずっと待っていました。
For the great relief of having you to talk to,
あなたに話してもらえることで大きな安心が得られるから、
For the great relief of having you to talk to,
あなたに話してもらえることで大きな安心が得られるから、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
