Stranger Than Fiction Liedtext Deutsche Übersetzung

Joe Jackson – Fremder als Fiktion

by Joe Jackson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Jackson Stranger Than Fiction

Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Verse 1:
Vers 1:
Please mister can you help me try to find my baby's house -
Bitte, Herr, können Sie mir helfen, das Haus meines Babys zu finden?
It's 3 in the morning and it's pourin' rain.
Es ist 3 Uhr morgens und es regnet in Strömen.
I can't find the house and I forgot the number,
Ich kann das Haus nicht finden und habe die Nummer vergessen,
But I gotta give her these roses to relieve her pain
Aber ich muss ihr diese Rosen geben, um ihren Schmerz zu lindern
Pre-Chorus 1:
Vorchor 1:
Don't laugh, just tell me you've been there before
Lach nicht, sag mir einfach, dass du schon einmal dort warst
So we fight, but we fight every evening,
Also kämpfen wir, aber wir kämpfen jeden Abend,
And I tell ya every morning I just love her more
Und ich sage dir jeden Morgen, dass ich sie einfach mehr liebe
Chorus 1:
Refrain 1:
And life goes on, filled with disasters and friction
Und das Leben geht weiter, voller Katastrophen und Reibungen
And life can be strange
Und das Leben kann seltsam sein
But love can be stranger than fiction
Aber Liebe kann seltsamer sein als Fiktion
Only love can be stranger than fiction
Nur Liebe kann seltsamer sein als Fiktion
Na Na Bridge:
Na Na-Brücke:
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Verse 2:
Vers 2:
Excuse me operator, tell me what time it is -
Entschuldigen Sie, Telefonistin, sagen Sie mir, wie spät es ist –
Me and my lover been in bed all day
Mein Geliebter und ich waren den ganzen Tag im Bett
I think I strained a muscle I didn't know I had
Ich glaube, ich habe einen Muskel gezerrt, von dem ich nicht wusste, dass ich ihn habe
Mmm, tell me what day is it anyway?
Mmm, sag mir, welcher Tag ist überhaupt?
Pre-Chorus 2:
Vorchor 2:
Don't laugh, just tell me you hear what I'm saying
Lache nicht, sag mir einfach, dass du hörst, was ich sage
I love her so much I don't even know what planet I'm on
Ich liebe sie so sehr, dass ich nicht einmal weiß, auf welchem Planeten ich bin
Love her so much, wish she'd just go away
Ich liebe sie so sehr und wünschte, sie würde einfach weggehen
Chorus 2:
Refrain 2:
And life goes on, filled with bizarre contradictions
Und das Leben geht weiter, voller bizarrer Widersprüche
And life can be strange
Und das Leben kann seltsam sein
But love can be stranger than fiction
Aber Liebe kann seltsamer sein als Fiktion
Only love can be stranger than fiction
Nur Liebe kann seltsamer sein als Fiktion
Bridge:
Brücke:
I know that sometimes love goes
Ich weiß, dass die Liebe manchmal verschwindet
but sometimes it comes back to get ya
Aber manchmal kommt es zurück, um dich zu holen
And when love grows, it grows like a flower
Und wenn die Liebe wächst, wächst sie wie eine Blume
it grows like a tumor
es wächst wie ein Tumor
Love shows that god has a sense of humor
Liebe zeigt, dass Gott Sinn für Humor hat
Pre-Chorus bridge:
Pre-Chorus-Brücke:
Chorus 3:
Refrain 3:
Ya know that life goes on, ever immune to prediction
Du weißt, dass das Leben weitergeht, immer immun gegen Vorhersagen
And life can be strange
Und das Leben kann seltsam sein
But love can be stranger than fiction
Aber Liebe kann seltsamer sein als Fiktion
Only love can be stranger than fiction
Nur Liebe kann seltsamer sein als Fiktion
Stranger than fiction
Seltsamer als Fiktion
Stranger than fiction
Seltsamer als Fiktion
Stranger than fiction
Seltsamer als Fiktion
Stranger than fiction
Seltsamer als Fiktion
Stranger than fiction
Seltsamer als Fiktion
End Bass Lick:
Bass-Lick beenden:
F F F F (end lick) G
F F F F (Endleck) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.