Stranger Than Fiction Letras Tradução em Português
Joe Jackson - mais estranho que a ficção
by Joe Jackson
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Verse 1:
Versículo 1:
Please mister can you help me try to find my baby's house -
Por favor, senhor, você pode me ajudar a tentar encontrar a casa do meu bebê?
It's 3 in the morning and it's pourin' rain.
São 3 da manhã e está chovendo torrencialmente.
I can't find the house and I forgot the number,
Não consigo encontrar a casa e esqueci o número,
But I gotta give her these roses to relieve her pain
Mas eu tenho que dar a ela essas rosas para aliviar sua dor
Pre-Chorus 1:
Pré-Refrão 1:
Don't laugh, just tell me you've been there before
Não ria, apenas me diga que você já esteve lá antes
So we fight, but we fight every evening,
Então lutamos, mas lutamos todas as noites,
And I tell ya every morning I just love her more
E eu te digo todas as manhãs que eu a amo mais
Chorus 1:
Refrão 1:
And life goes on, filled with disasters and friction
E a vida continua, cheia de desastres e atritos
And life can be strange
E a vida pode ser estranha
But love can be stranger than fiction
Mas o amor pode ser mais estranho que a ficção
Only love can be stranger than fiction
Só o amor pode ser mais estranho que a ficção
Na Na Bridge:
Ponte Na Na:
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Verse 2:
Versículo 2:
Excuse me operator, tell me what time it is -
Com licença, operadora, diga-me que horas são -
Me and my lover been in bed all day
Eu e meu amante ficamos na cama o dia todo
I think I strained a muscle I didn't know I had
Acho que distendi um músculo que não sabia que tinha
Mmm, tell me what day is it anyway?
Mmm, me diga que dia é hoje?
Pre-Chorus 2:
Pré-Refrão 2:
Don't laugh, just tell me you hear what I'm saying
Não ria, apenas me diga que você ouve o que estou dizendo
I love her so much I don't even know what planet I'm on
Eu a amo tanto que nem sei em que planeta estou
Love her so much, wish she'd just go away
Amo-a tanto, gostaria que ela simplesmente fosse embora
Chorus 2:
Refrão 2:
And life goes on, filled with bizarre contradictions
E a vida continua, cheia de contradições bizarras
And life can be strange
E a vida pode ser estranha
But love can be stranger than fiction
Mas o amor pode ser mais estranho que a ficção
Only love can be stranger than fiction
Só o amor pode ser mais estranho que a ficção
Bridge:
Ponte:
I know that sometimes love goes
Eu sei que às vezes o amor vai
but sometimes it comes back to get ya
mas às vezes ele volta para te pegar
And when love grows, it grows like a flower
E quando o amor cresce, cresce como uma flor
it grows like a tumor
cresce como um tumor
Love shows that god has a sense of humor
O amor mostra que Deus tem senso de humor
Pre-Chorus bridge:
Ponte pré-refrão:
Chorus 3:
Refrão 3:
Ya know that life goes on, ever immune to prediction
Você sabe que a vida continua, sempre imune à previsão
And life can be strange
E a vida pode ser estranha
But love can be stranger than fiction
Mas o amor pode ser mais estranho que a ficção
Only love can be stranger than fiction
Só o amor pode ser mais estranho que a ficção
Stranger than fiction
Mais estranho que a ficção
Stranger than fiction
Mais estranho que a ficção
Stranger than fiction
Mais estranho que a ficção
Stranger than fiction
Mais estranho que a ficção
Stranger than fiction
Mais estranho que a ficção
End Bass Lick:
Fim da lambida de baixo:
F F F F (end lick) G
F F F F (lamber final) G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
