Stranger Than Fiction Versuri Traducere în Română

Joe Jackson - Stranger Than Fiction

by Joe Jackson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joe Jackson Stranger Than Fiction

Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Verse 1:
Versetul 1:
Please mister can you help me try to find my baby's house -
Vă rog, domnule, mă puteți ajuta să încerc să găsesc casa copilului meu -
It's 3 in the morning and it's pourin' rain.
E 3 dimineața și plouă torenţial.
I can't find the house and I forgot the number,
Nu găsesc casa și am uitat numărul,
But I gotta give her these roses to relieve her pain
Dar trebuie să-i dau acești trandafiri pentru a-i calma durerea
Pre-Chorus 1:
Pre refren 1:
Don't laugh, just tell me you've been there before
Nu râde, spune-mi doar că ai mai fost acolo
So we fight, but we fight every evening,
Așa că ne luptăm, dar ne luptăm în fiecare seară,
And I tell ya every morning I just love her more
Și îți spun în fiecare dimineață că o iubesc mai mult
Chorus 1:
Refren 1:
And life goes on, filled with disasters and friction
Și viața continuă, plină de dezastre și fricțiuni
And life can be strange
Și viața poate fi ciudată
But love can be stranger than fiction
Dar dragostea poate fi mai ciudată decât ficțiunea
Only love can be stranger than fiction
Numai dragostea poate fi mai ciudată decât ficțiunea
Na Na Bridge:
Podul Na Na:
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Verse 2:
Versetul 2:
Excuse me operator, tell me what time it is -
Scuză-mă operator, spune-mi cât este ceasul -
Me and my lover been in bed all day
Eu și iubitul meu am fost în pat toată ziua
I think I strained a muscle I didn't know I had
Cred că am încordat un mușchi pe care nu știam că îl am
Mmm, tell me what day is it anyway?
Mmm, spune-mi oricum ce zi este?
Pre-Chorus 2:
Pre refren 2:
Don't laugh, just tell me you hear what I'm saying
Nu râde, spune-mi doar că ai auzit ce spun
I love her so much I don't even know what planet I'm on
O iubesc atât de mult încât nici nu știu pe ce planetă sunt
Love her so much, wish she'd just go away
Iubește-o atât de mult, aș vrea să plece
Chorus 2:
Refren 2:
And life goes on, filled with bizarre contradictions
Și viața continuă, plină de contradicții bizare
And life can be strange
Și viața poate fi ciudată
But love can be stranger than fiction
Dar dragostea poate fi mai ciudată decât ficțiunea
Only love can be stranger than fiction
Numai dragostea poate fi mai ciudată decât ficțiunea
Bridge:
Pod:
I know that sometimes love goes
Știu că uneori dragostea pleacă
but sometimes it comes back to get ya
dar uneori se întoarce să te ia
And when love grows, it grows like a flower
Și când dragostea crește, crește ca o floare
it grows like a tumor
crește ca o tumoare
Love shows that god has a sense of humor
Dragostea arată că Dumnezeu are simțul umorului
Pre-Chorus bridge:
Podul înainte de refren:
Chorus 3:
Refren 3:
Ya know that life goes on, ever immune to prediction
Știi că viața continuă, mereu imună la predicții
And life can be strange
Și viața poate fi ciudată
But love can be stranger than fiction
Dar dragostea poate fi mai ciudată decât ficțiunea
Only love can be stranger than fiction
Numai dragostea poate fi mai ciudată decât ficțiunea
Stranger than fiction
Mai străin decât ficțiunea
Stranger than fiction
Mai străin decât ficțiunea
Stranger than fiction
Mai străin decât ficțiunea
Stranger than fiction
Mai străin decât ficțiunea
Stranger than fiction
Mai străin decât ficțiunea
End Bass Lick:
Încheierea lingelui de bas:
F F F F (end lick) G
F F F F (lipirea la capăt) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.