Stranger Than Fiction Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joe Jackson – Dziwniejszy niż fikcja
by Joe Jackson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Verse 1:
Werset 1:
Please mister can you help me try to find my baby's house -
Proszę pana, czy może mi pan pomóc w znalezieniu domu mojego dziecka...
It's 3 in the morning and it's pourin' rain.
Jest 3 nad ranem i pada deszcz.
I can't find the house and I forgot the number,
Nie mogę znaleźć domu i zapomniałem numeru,
But I gotta give her these roses to relieve her pain
Ale muszę dać jej te róże, żeby ulżyć jej w bólu
Pre-Chorus 1:
Przed refrenem 1:
Don't laugh, just tell me you've been there before
Nie śmiej się, po prostu powiedz, że byłeś tam już wcześniej
So we fight, but we fight every evening,
Więc walczymy, ale walczymy każdego wieczoru,
And I tell ya every morning I just love her more
I mówię ci każdego ranka, że po prostu kocham ją bardziej
Chorus 1:
Refren 1:
And life goes on, filled with disasters and friction
A życie toczy się dalej, pełne nieszczęść i tarć
And life can be strange
A życie potrafi być dziwne
But love can be stranger than fiction
Ale miłość może być dziwniejsza niż fikcja
Only love can be stranger than fiction
Tylko miłość może być dziwniejsza niż fikcja
Na Na Bridge:
Most Na Na:
Na na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Verse 2:
Werset 2:
Excuse me operator, tell me what time it is -
Przepraszam operatorze, powiedz mi, która jest godzina -
Me and my lover been in bed all day
Ja i mój kochanek spędziliśmy cały dzień w łóżku
I think I strained a muscle I didn't know I had
Chyba nadwyrężyłem mięsień, o istnieniu którego nie miałem pojęcia
Mmm, tell me what day is it anyway?
Mmm, powiedz mi w ogóle, który to dzień?
Pre-Chorus 2:
Przed refrenem 2:
Don't laugh, just tell me you hear what I'm saying
Nie śmiej się, po prostu powiedz, że słyszysz, co mówię
I love her so much I don't even know what planet I'm on
Kocham ją tak bardzo, że nawet nie wiem, na jakiej planecie się znajduję
Love her so much, wish she'd just go away
Bardzo ją kocham, chciałbym, żeby po prostu odeszła
Chorus 2:
Chór 2:
And life goes on, filled with bizarre contradictions
A życie toczy się dalej, pełne przedziwnych sprzeczności
And life can be strange
A życie potrafi być dziwne
But love can be stranger than fiction
Ale miłość może być dziwniejsza niż fikcja
Only love can be stranger than fiction
Tylko miłość może być dziwniejsza niż fikcja
Bridge:
Most:
I know that sometimes love goes
Wiem, że czasami miłość odchodzi
but sometimes it comes back to get ya
ale czasami wraca, żeby cię dopaść
And when love grows, it grows like a flower
A kiedy miłość rośnie, rośnie jak kwiat
it grows like a tumor
rośnie jak nowotwór
Love shows that god has a sense of humor
Miłość pokazuje, że Bóg ma poczucie humoru
Pre-Chorus bridge:
Most przed refrenem:
Chorus 3:
Refren 3:
Ya know that life goes on, ever immune to prediction
Wiesz, że życie toczy się dalej, zawsze odporne na przewidywania
And life can be strange
A życie potrafi być dziwne
But love can be stranger than fiction
Ale miłość może być dziwniejsza niż fikcja
Only love can be stranger than fiction
Tylko miłość może być dziwniejsza niż fikcja
Stranger than fiction
Dziwniejsze niż fikcja
Stranger than fiction
Dziwniejsze niż fikcja
Stranger than fiction
Dziwniejsze niż fikcja
Stranger than fiction
Dziwniejsze niż fikcja
Stranger than fiction
Dziwniejsze niż fikcja
End Bass Lick:
Zakończ lizanie basu:
F F F F (end lick) G
F F F F (lizać na koniec) G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
