Nina and Albert Liedtext Deutsche Übersetzung

Joel Plaskett – Nina und Albert

by Joel Plaskett

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joel Plaskett Nina and Albert

This is a great song from Joel, off his equally great album "LaDeDa". I wasn't a fan of
Dies ist ein großartiger Song von Joel, von seinem ebenso großartigen Album „LaDeDa“. Ich war kein Fan von
song before I saw t3h man play it live.
Song, bevor ich t3h man ihn live spielen sah.
Here are the basic chords:
Hier sind die Grundakkorde:
Em: 022xxx
Em: 022xxx
Cm: x466xx
cm: x466xx
Ab: 466xxx
Ab: 466xxx
A : 577xxx
A: 577xxx
Bm: x244xx (for some of the chords, it's easier to play at 799xxx)
Bm: x244xx (bei einigen Akkorden ist es einfacher, bei 799xxx zu spielen)
G : 230033
G: 230033
C : x3201x
C: x3201x
D : xxx323
D: xxx323
The first half of the song, the "Nina" part is played with just the power chords. If you
Die erste Hälfte des Liedes, der „Nina“-Teil, wird nur mit den Powerchords gespielt. Wenn Sie
to get it to sound like it does on the CD, just use the first two strings of the power
Damit es so klingt wie auf der CD, verwenden Sie einfach die ersten beiden Saiten der Saite
and hammer on the third string with the rythym of the song. For the "Albert" half, just
und hämmere die dritte Saite im Rhythmus des Liedes. Nur für die „Albert“-Hälfte
the chords and it sounds great.
die Akkorde und es klingt großartig.
Nina...Nina...nobody knows where you've been
Nina...Nina...niemand weiß, wo du warst
I looked everywhere
Ich habe überall gesucht
From the Arctic to the Argentines
Von der Arktis bis nach Argentinien
Nina...Nina...darlin' come darken my door
Nina...Nina...Liebling, komm und verdunkele meine Tür
We've had tougher times, but what we wanna go there for?
Wir hatten härtere Zeiten, aber warum wollen wir dorthin gehen?
Every waking hour, lookin for a friend
Jede wache Stunde suche nach einem Freund
Tryin to get it started before we reach the end
Ich versuche, es zu beginnen, bevor wir das Ende erreichen
Nina...Nina...all I asked for was goodbye
Nina...Nina...alles, worum ich gebeten habe, war Auf Wiedersehen
Now I'm driving 'cross the desert
Jetzt fahre ich durch die Wüste
Watching lightning skip across the sky
Beobachten Sie, wie Blitze über den Himmel fliegen
(in between the "Nina" and "Albert" halves) Em Cm A G
(zwischen den Hälften „Nina“ und „Albert“) Em Cm A G
Albert, let's not fight
Albert, lass uns nicht streiten
I've been driving 'cross West Texas all the night
Ich bin die ganze Nacht durch West-Texas gefahren
When a storm came down upon me, why you're angry is beyond me
Als ein Sturm über mich hereinbrach, ist mir ein Rätsel, warum du wütend bist
Is there something I can do, to make it right?
Kann ich etwas tun, um es richtig zu machen?
Albert, you're my man
Albert, du bist mein Mann
Nobody can love me like you can
Niemand kann mich so lieben wie du
Comin 'round behind me, lover don't you try to find me
Komm hinter mir her, Liebling, versuch nicht, mich zu finden
I'll look you up when I think youll understand
Ich schaue bei dir nach, wenn ich denke, dass du es verstehst
Albert, Ronald Reagan died today
Albert, Ronald Reagan ist heute gestorben
I pulled over the side of the highway and cried today
Ich bin heute an den Straßenrand gefahren und habe geweint
Black clouds hang above us, does anybody love us?
Schwarze Wolken hängen über uns, liebt uns jemand?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.