Nina and Albert Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joel Plaskett – Nina i Albert
Joel Plaskett - Nina and Albert tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
This is a great song from Joel, off his equally great album "LaDeDa". I wasn't a fan of
To świetna piosenka Joela, z jego równie świetnego albumu „LaDeDa”. Nie byłem fanem
song before I saw t3h man play it live.
piosenkę, zanim zobaczyłem, jak t3h man gra ją na żywo.
Here are the basic chords:
Oto podstawowe akordy:
Em: 022xxx
Em: 022xxx
Cm: x466xx
cm: x466xx
Ab: 466xxx
Ab: 466xxx
A : 577xxx
O: 577xxx
Bm: x244xx (for some of the chords, it's easier to play at 799xxx)
Bm: x244xx (w przypadku niektórych akordów łatwiej jest grać na 799xxx)
G : 230033
G: 230033
C : x3201x
C:x3201x
D : xxx323
D: xxx323
The first half of the song, the "Nina" part is played with just the power chords. If you
Pierwsza połowa utworu, partia „Nina”, jest grana wyłącznie za pomocą akordów mocy. Jeśli ty
to get it to sound like it does on the CD, just use the first two strings of the power
aby zabrzmiało tak jak na płycie CD, wystarczy użyć dwóch pierwszych strun mocy
and hammer on the third string with the rythym of the song. For the "Albert" half, just
i uderzaj w trzecią strunę w rytm piosenki. Tylko dla połowy „Alberta”.
the chords and it sounds great.
akordy i brzmi świetnie.
Nina...Nina...nobody knows where you've been
Nina...Nina...nikt nie wie, gdzie byłaś
I looked everywhere
Rozglądałem się wszędzie
From the Arctic to the Argentines
Od Arktyki po Argentynę
Nina...Nina...darlin' come darken my door
Nina...Nina... kochanie, przyjdź i przyciemnij moje drzwi
We've had tougher times, but what we wanna go there for?
Mieliśmy trudniejsze chwile, ale po co chcemy tam jechać?
Every waking hour, lookin for a friend
O każdej porze dnia, szukam przyjaciela
Tryin to get it started before we reach the end
Próbuję zacząć, zanim dotrzemy do końca
Nina...Nina...all I asked for was goodbye
Nina...Nina... jedyne o co prosiłem to pożegnanie
Now I'm driving 'cross the desert
Teraz jadę przez pustynię
Watching lightning skip across the sky
Oglądanie błyskawic przelatujących po niebie
(in between the "Nina" and "Albert" halves) Em Cm A G
(pomiędzy połówkami „Nina” i „Albert”) Em Cm A G
Albert, let's not fight
Albercie, nie kłóćmy się
I've been driving 'cross West Texas all the night
Całą noc jechałem przez zachodni Teksas
When a storm came down upon me, why you're angry is beyond me
Kiedy spadła na mnie burza, nie rozumiem, dlaczego jesteś zły
Is there something I can do, to make it right?
Czy jest coś, co mogę zrobić, żeby to naprawić?
Albert, you're my man
Albercie, jesteś moim człowiekiem
Nobody can love me like you can
Nikt nie może mnie kochać tak jak ty
Comin 'round behind me, lover don't you try to find me
Idź za mną, kochanie, nie próbuj mnie znaleźć
I'll look you up when I think youll understand
Zajrzę do ciebie, kiedy uznam, że zrozumiesz
Albert, Ronald Reagan died today
Albert, Ronald Reagan zmarł dzisiaj
I pulled over the side of the highway and cried today
Zjechałam dzisiaj na pobocze autostrady i płakałam
Black clouds hang above us, does anybody love us?
Czarne chmury wiszą nad nami, czy ktoś nas kocha?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
