Die Tage werden anders sein Testo Traduzione Italiana

Johannes Oerding - I giorni saranno diversi

by Johannes Oerding

Johannes Oerding - Die Tage werden anders sein testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Die Tage werden anders sein - Johannes Oerding
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johannes Oerding Die Tage werden anders sein

Intro: D Asus Em7 G
Introduzione: D Asus Em7 G
Verse:
Versi:
Ich seh mir alte Fotos an und erinner mich an diese Tage zurück
Guardo le vecchie foto e ricordo quei giorni
Wir brauchten nur viel freie Zeit für unser kleines gro'es Glück
Avevamo solo bisogno di tanto tempo libero per la nostra piccola grande felicità
Wir waren ständig unterwegs, wir haben soviel krummes angestellt
Eravamo costantemente in movimento, facevamo tante cose storte
Wir waren zwar blutjung und treunaiv, aber brauchten damals nie viel Geld
Eravamo molto giovani e ingenui, ma allora non avevamo mai bisogno di molti soldi
Chorus:
Coro:
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Verse:
Versi:
Das war ne Zeit mit anderen Sorgen, der Ernst war bei uns nicht sehr beliebt
Quello era un periodo con altre preoccupazioni; la serietà non era molto apprezzata da noi
Und hier und da ging´s auch mal schief, und wiedermal fiel einer durch das Bildungssieb
E qua e là le cose sono andate storte e ancora una volta qualcuno è caduto nel vaglio educativo
Klar, wir wär´n viel besser gewesen, hätten wir von früh bis spät gelernt
Certo, saremmo stati molto meglio se avessimo studiato dalla mattina alla sera
Doch Uni, Job, Karriere und Kinderwunsch, waren damals noch so weit weit entfernt
Ma allora l’università, il lavoro, la carriera e il desiderio di avere figli erano ancora così lontani
Chorus:
Coro:
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Bridge:
Ponte:
Schmerzbefreit ins Blau hinein
Senza dolore nel blu
Völlig ungehemmt und vogelfrei
Completamente disinibito e fuorilegge
Das. was heute wichtig ist, war früher schei'egal
Questo. Ciò che è importante oggi non aveva importanza in passato
Und für das was damals wichtig war, ist die Zeit heut nicht mehr da
E adesso non c’è tempo per ciò che era importante allora
Chorus:
Coro:
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Nur nicht mehr so wie früher
Semplicemente non come una volta
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima
Die Tage werden anders sein mal heller und mal dunkler schein´n
Le giornate saranno diverse, a volte più luminose e a volte più buie
Die Tage werden anders sein nur nicht mehr so wie früher
I giorni saranno diversi, semplicemente non più come prima

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.