Grandma's Feather Bed Testo Traduzione Italiana
John Denver - Il letto di piume della nonna
by John Denver
John Denver - Grandma's Feather Bed testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
When I was a little bitty boy
Quando ero un ragazzino
Just up off the floor,
Appena alzato dal pavimento,
We used to go down to Grandma's house
Andavamo a casa della nonna
Every month end or so
Ogni fine mese più o meno
We'd have chicken pie, country ham
Avremmo torta di pollo e prosciutto crudo
Home-made butter on the bread
Burro fatto in casa sul pane
But the best damn thing about Grandma'a house
Ma la cosa migliore della casa della nonna
Was the great big feather bed
Era il grande letto di piume
It was nine feet high, six feet wide
Era alto nove piedi e largo sei
Soft as a downy chick
Morbido come un pulcino lanuginoso
It was mad of the feathers of four-eleven geese
Era pazzo delle piume di quattro-undici oche
And a while roll of clothe for the tick
E un rotolo di vestiti per la zecca
It could hold eight kids, four hound dogs
Potrebbe contenere otto bambini e quattro cani da caccia
And the piggy that we stole form the shed (oink, oink!)
E il maialino che abbiamo rubato dal capannone (oink, oink!)
Didn't get much sleep but we had alot of fun
Non abbiamo dormito molto ma ci siamo divertiti molto
In Grandma's feather bed
Nel letto di piume della nonna
After supper we'd sit around the fire
Dopo cena ci sedevamo attorno al fuoco
The old folks spit and chew
I vecchi sputano e masticano
Pa would talk about the farm in the war
Papà parlava della fattoria durante la guerra
And Grandma'd sing a ballad or two
E la nonna cantava una ballata o due
I'd sit and listen and watch the fire
Mi sedevo, ascoltavo e guardavo il fuoco
Till the cobwebs filled my head
Finché le ragnatele non mi hanno riempito la testa
Nest thing I'd know I'd wake up in the morn'
Nient'altro che saprei che mi sveglierei la mattina
In the middle of the old feather bed
Nel mezzo del vecchio letto di piume
Well, I love my ma, I love my pa
Beh, amo mia madre, amo mio padre
I love Granny and Granpa too
Adoro anche la nonna e il nonno
Been fishing with my uncle, wrestled with my cousin
Ho pescato con mio zio, ho lottato con mio cugino
And I even kissed aunt Sue (foo!)
E ho anche baciato zia Sue (foo!)
But if I ever had to make a choice
Ma se mai dovessi fare una scelta
I think it oughta be said
Penso che dovrebbe essere detto
That I'd trade them all plus the gal down the road
Che li scambierei tutti più la ragazza in futuro
For Grandma's feather bed
Per il letto di piume della nonna
(Well, maybe not the gal down the road)
(Beh, forse non la ragazza in fondo alla strada)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
