How Can I Leave You Again? Liedtext Deutsche Übersetzung

John Denver – Wie kann ich dich wieder verlassen?

by John Denver

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Denver How Can I Leave You Again?

John Denver - How can I leave you again
John Denver – Wie kann ich dich wieder verlassen
Intro - D - Em - A - A7sus4
Intro – D – Em – A – A7sus4
Di di di di di la la la la la la
Di di di di di di la la la la la la
(verse 1)
(Vers 1)
In a spaceship over the mountains,
In einem Raumschiff über den Bergen,
chasing rainbows in the setting sun,
Regenbögen in der untergehenden Sonne jagen,
leaving heart and home for the city of angels,
Herz und Heimat verlassen für die Stadt der Engel,
I feel my life is undone,
Ich habe das Gefühl, dass mein Leben zerstört ist,
There are pathways winding below me,
Unter mir schlängeln sich Pfade,
In pleasure I've gone where they go,
Mit Vergnügen bin ich dorthin gegangen, wohin sie gehen,
In the quiet stillness, I can hear symphonies,
In der stillen Stille kann ich Sinfonien hören,
the loveliest music I know,
die schönste Musik, die ich kenne,
(Chorus)
(Chor)
How can I leave you again,
Wie kann ich dich wieder verlassen,
I must be clear out of my mind,
Ich muss aus meinem Kopf raus sein,
Lost in a storm I've gone blind,
Verloren in einem Sturm bin ich blind geworden,
Oh, how can I leave you again,
Oh, wie kann ich dich wieder verlassen,
(Bridge)
(Brücke)
Oh, it's been a long time since I've listened,
Oh, es ist lange her, seit ich zugehört habe,
still longer since I've walked with you,
Noch länger, seit ich mit dir gegangen bin,
For the first time I know what I'm missing,
Zum ersten Mal weiß ich, was mir fehlt,
Some answers are no longer true, so I,
Einige Antworten sind nicht mehr wahr, also habe ich,
(Verse 2)
(Vers 2)
question the course that I follow,
Hinterfrage den Kurs, dem ich folge,
I'm doubtful, deep in despair,
Ich bin zweifelhaft, tief in Verzweiflung,
My heart is filled with impossible notions,
Mein Herz ist voller unmöglicher Vorstellungen,
Can it be you no longer care,
Kann es sein, dass es dir egal ist,
Still I ride on the wings of a high wind,
Dennoch reite ich auf den Flügeln eines starken Windes,
Blowing steady and strong behind me,
Es weht stetig und stark hinter mir,
As the clouds surrender, my fate is for certain,
Als die Wolken kapitulieren, ist mein Schicksal sicher,
I'm a sailor who runs to the sea, but
Ich bin ein Seemann, der zum Meer rennt, aber
(Chorus)
(Chor)
How can I leave you again,
Wie kann ich dich wieder verlassen,
I must be clear out of my mind,
Ich muss aus meinem Kopf raus sein,
Lost in a storm I've gone blind,
Verloren in einem Sturm bin ich blind geworden,
Oh, how can I leave you again,
Oh, wie kann ich dich wieder verlassen,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.