How Can I Leave You Again? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Denver - Jak mogę cię znowu opuścić?
by John Denver
John Denver - How Can I Leave You Again? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
John Denver - How can I leave you again
John Denver - Jak mogę cię znowu opuścić
Intro - D - Em - A - A7sus4
Wprowadzenie - D - Em - A - A7sus4
Di di di di di la la la la la la
Di di di di di la la la la la
(verse 1)
(werset 1)
In a spaceship over the mountains,
Na statku kosmicznym ponad górami,
chasing rainbows in the setting sun,
goniąc tęcze w zachodzącym słońcu,
leaving heart and home for the city of angels,
opuszczając serce i dom dla miasta aniołów,
I feel my life is undone,
Czuję, że moje życie jest zniszczone,
There are pathways winding below me,
Pode mną wiją się ścieżki,
In pleasure I've gone where they go,
Z przyjemnością poszłam tam, gdzie oni idą,
In the quiet stillness, I can hear symphonies,
W cichej ciszy słyszę symfonie,
the loveliest music I know,
najcudowniejsza muzyka jaką znam,
(Chorus)
(Refren)
How can I leave you again,
Jak mogę cię znowu opuścić,
I must be clear out of my mind,
Muszę mieć czysty umysł,
Lost in a storm I've gone blind,
Zagubiony w burzy oślepłem,
Oh, how can I leave you again,
Och, jak mogę cię znowu opuścić,
(Bridge)
(Most)
Oh, it's been a long time since I've listened,
Och, minęło dużo czasu, odkąd słuchałem,
still longer since I've walked with you,
jeszcze dłużej, odkąd szedłem z tobą,
For the first time I know what I'm missing,
Po raz pierwszy wiem, czego mi brakuje,
Some answers are no longer true, so I,
Niektóre odpowiedzi nie są już prawdziwe, więc ja,
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
question the course that I follow,
kwestionuj kurs, którym podążam,
I'm doubtful, deep in despair,
Jestem pełen wątpliwości, pogrążony w głębokiej rozpaczy,
My heart is filled with impossible notions,
Moje serce jest wypełnione niemożliwymi wyobrażeniami,
Can it be you no longer care,
Czy to możliwe, że już Cię to nie obchodzi,
Still I ride on the wings of a high wind,
Wciąż lecę na skrzydłach silnego wiatru,
Blowing steady and strong behind me,
Wieje za mną równomiernie i mocno,
As the clouds surrender, my fate is for certain,
Kiedy chmury się poddają, mój los jest pewny,
I'm a sailor who runs to the sea, but
Jestem marynarzem, który biegnie nad morze, ale
(Chorus)
(Refren)
How can I leave you again,
Jak mogę cię znowu opuścić,
I must be clear out of my mind,
Muszę mieć czysty umysł,
Lost in a storm I've gone blind,
Zagubiony w burzy oślepłem,
Oh, how can I leave you again,
Och, jak mogę cię znowu opuścić,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
