A Firm Kick Testo Traduzione Italiana
John Frusciante - A Firm Kick
John Frusciante - A Firm Kick testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Track 04
Traccia 04
A firm kick in the pants, this last chance, to get things right,
Un bel calcio nel sedere, quest'ultima possibilità, per sistemare le cose,
This was one time I, closed an eye, looked away from you,
Questa è stata una volta in cui ho chiuso un occhio e ho distolto lo sguardo da te
Look out for yourself tonight, Sometimes i have to get things right,
Abbi cura di te stasera, a volte devo sistemare le cose
I never meant what I said to you, To give up all the things that you love to do,
Non intendevo mai quello che ti ho detto, rinunciare a tutte le cose che ami fare,
I'd never guessed that you'd done me wrong, I'll never accept that dance and song,
Non avrei mai immaginato che mi avresti fatto del male, non accetterò mai quella danza e quel canto,
A little time to adjust, would be just, what we need,
Un po' di tempo per adattarsi, sarebbe proprio ciò di cui abbiamo bisogno
I've meant to tell you what I think, that you think, when I cross your mind,
Volevo dirti cosa penso, cosa pensi, quando ti passo per la mente,
Forgone, stressed at the light, Whats wrong with being uptight,
Abbandonato, stressato dalla luce, cosa c'è di sbagliato nell'essere tesi?
I never say what I intend to, But does it mean that much to you,
Non dico mai quello che intendo dire, ma significa così tanto per te?
I'd a close call with a glitch in time, Are you really that happy to be mine,
Avrei rischiato di perdere tempo con un problema tecnico, sei davvero così felice di essere mio?
No I'm not disguising, all that fighting, and dreams not coming true,
No, non mi sto nascondendo, tutti quei litigi e i sogni che non si avverano
SOLO BACKING
SUPPORTO DA SOLO
I will play some light from the sun, the world by my side,
Suonerò un po' di luce dal sole, il mondo al mio fianco,
I will see dawn as a forlorn maiden in the sky,
Vedrò l'alba come una fanciulla derelitta nel cielo,
And I will play a song of thunder you may recognise,
E suonerò una canzone di tuono che potresti riconoscere,
You make a never, thats forever,
Fai un mai, cioè per sempre,
Knowing what you deny,
Sapendo ciò che neghi,
When I revisit the past, it's a blast, i've just gotta move on,
Quando rivisito il passato, è fantastico, devo solo andare avanti,
I've just let down someone, i relied on, and I don't see why,
Ho appena deluso qualcuno, su cui contavo, e non vedo perché,
How'd we pretty up that speech, M city talkin through me,
Come abbiamo abbellito quel discorso, la città di M parla attraverso di me,
I've never done what I set out to do, don't come to me 'cuz i'll run from you,
Non ho mai fatto quello che avevo deciso di fare, non venire da me perché scapperò da te
Left out of life would I really care,
Lasciato fuori dalla vita mi importerebbe davvero
Not a whole lot there's nothing for me there,
Non molto, non c'è niente per me lì,
I'll never forget, the limits that we set, back when it was our moon,
Non dimenticherò mai i limiti che abbiamo fissato, quando c'era la nostra luna,
FILL
RIEMPIRE
And, I never made a pretense, of living with good sense,
E non ho mai finto di vivere con buon senso,
It's really not my strong suit
Non è davvero il mio punto forte
CHORDS
ACCORDI
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
