A Firm Kick Letras Tradução em Português
John Frusciante - Um chute firme
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track 04
Faixa 04
A firm kick in the pants, this last chance, to get things right,
Um chute firme nas calças, esta última chance, para acertar as coisas,
This was one time I, closed an eye, looked away from you,
Esta foi uma vez que fechei os olhos e desviei o olhar de você.
Look out for yourself tonight, Sometimes i have to get things right,
Cuidado com você mesmo esta noite, às vezes eu tenho que acertar as coisas,
I never meant what I said to you, To give up all the things that you love to do,
Eu nunca quis dizer o que disse para você, desistir de todas as coisas que você ama fazer,
I'd never guessed that you'd done me wrong, I'll never accept that dance and song,
Eu nunca imaginei que você tinha me feito mal, nunca aceitarei aquela dança e música,
A little time to adjust, would be just, what we need,
Um pouco de tempo para nos ajustarmos seria exatamente o que precisamos
I've meant to tell you what I think, that you think, when I cross your mind,
Eu queria te dizer o que eu penso, o que você pensa, quando eu passo pela sua cabeça,
Forgone, stressed at the light, Whats wrong with being uptight,
Desamparado, estressado com a luz, O que há de errado em estar tenso,
I never say what I intend to, But does it mean that much to you,
Eu nunca digo o que pretendo, mas isso significa tanto para você,
I'd a close call with a glitch in time, Are you really that happy to be mine,
Eu passaria por um triz com uma falha no tempo. Você está realmente tão feliz por ser meu?
No I'm not disguising, all that fighting, and dreams not coming true,
Não, eu não estou disfarçando, toda aquela briga e sonhos não se tornando realidade,
SOLO BACKING
APOIO SOLO
I will play some light from the sun, the world by my side,
Vou jogar um pouco de luz do sol, o mundo ao meu lado,
I will see dawn as a forlorn maiden in the sky,
Verei o amanhecer como uma donzela desamparada no céu,
And I will play a song of thunder you may recognise,
E eu tocarei uma canção de trovão que você pode reconhecer,
You make a never, thats forever,
Você faz um nunca, isso é para sempre,
Knowing what you deny,
Sabendo o que você nega,
When I revisit the past, it's a blast, i've just gotta move on,
Quando eu revisito o passado, é incrível, só preciso seguir em frente,
I've just let down someone, i relied on, and I don't see why,
Acabei de decepcionar alguém em quem confiei e não vejo por quê.
How'd we pretty up that speech, M city talkin through me,
Como foi que embelezamos aquele discurso, M city falando através de mim,
I've never done what I set out to do, don't come to me 'cuz i'll run from you,
Eu nunca fiz o que me propus a fazer, não venha até mim porque vou fugir de você,
Left out of life would I really care,
Deixado de fora da vida eu realmente me importaria,
Not a whole lot there's nothing for me there,
Não há muito, não há nada para mim lá,
I'll never forget, the limits that we set, back when it was our moon,
Nunca esquecerei os limites que estabelecemos, quando era a nossa lua,
FILL
PREENCHER
And, I never made a pretense, of living with good sense,
E, eu nunca fingi, de viver com bom senso,
It's really not my strong suit
Realmente não é meu forte
CHORDS
Acordes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
