A Firm Kick Versuri Traducere în Română

John Frusciante - O lovitură fermă

by John Frusciante

John Frusciante - A Firm Kick versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Firm Kick - John Frusciante
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Frusciante A Firm Kick

Track 04
Piesa 04
A firm kick in the pants, this last chance, to get things right,
O lovitură fermă în pantaloni, această ultimă șansă, pentru a îndrepta lucrurile,
This was one time I, closed an eye, looked away from you,
A fost o dată când am închis un ochi, am îndepărtat privirea de la tine,
Look out for yourself tonight, Sometimes i have to get things right,
Ai grijă de tine în seara asta, uneori trebuie să îndrept lucrurile,
I never meant what I said to you, To give up all the things that you love to do,
N-am vrut niciodată să spun ce ți-am spus, să renunț la toate lucrurile pe care îți place să le faci,
I'd never guessed that you'd done me wrong, I'll never accept that dance and song,
Nu am ghicit niciodată că mi-ai greșit, nu voi accepta niciodată acel dans și cântec,
A little time to adjust, would be just, what we need,
Puțin timp pentru a ne adapta, ar fi doar ceea ce avem nevoie,
I've meant to tell you what I think, that you think, when I cross your mind,
Am vrut să-ți spun ce cred eu, că tu crezi, când îmi trec prin minte,
Forgone, stressed at the light, Whats wrong with being uptight,
Renunțat, stresat la lumină, Ce e în neregulă cu a fi încordat,
I never say what I intend to, But does it mean that much to you,
Nu spun niciodată ce intenționez să fac, dar înseamnă atât de mult pentru tine?
I'd a close call with a glitch in time, Are you really that happy to be mine,
Aș fi contactat cu o eroare în timp, ești chiar atât de fericit să fii al meu?
No I'm not disguising, all that fighting, and dreams not coming true,
Nu, nu mă deghizez, toate acele lupte și visele nu se împlinesc,
SOLO BACKING
SUPORT SOLO
I will play some light from the sun, the world by my side,
Voi juca puțină lumină de la soare, lumea lângă mine,
I will see dawn as a forlorn maiden in the sky,
Voi vedea zorii ca pe o fecioară părăsită pe cer,
And I will play a song of thunder you may recognise,
Și voi cânta un cântec al tunetului pe care îl poți recunoaște,
You make a never, thats forever,
Tu faci un niciodată, asta pentru totdeauna,
Knowing what you deny,
Știind ce negi,
When I revisit the past, it's a blast, i've just gotta move on,
Când revin trecutul, este o explozie, trebuie doar să merg mai departe,
I've just let down someone, i relied on, and I don't see why,
Tocmai am dezamăgit pe cineva, pe care m-am bazat și nu văd de ce,
How'd we pretty up that speech, M city talkin through me,
Cum am înfrumusețat discursul acela, orașul M vorbind prin mine,
I've never done what I set out to do, don't come to me 'cuz i'll run from you,
Nu am făcut niciodată ceea ce mi-am propus, nu veni la mine pentru că o să fug de tine,
Left out of life would I really care,
Lăsat în afara vieții mi-ar păsa cu adevărat,
Not a whole lot there's nothing for me there,
Nu prea, nu e nimic pentru mine acolo,
I'll never forget, the limits that we set, back when it was our moon,
Nu voi uita niciodată limitele pe care le-am stabilit, pe vremea când era luna noastră,
FILL
FILL
And, I never made a pretense, of living with good sense,
Și, nu am prefăcut niciodată să trăiesc cu bun simț,
It's really not my strong suit
Chiar nu este punctul meu forte
CHORDS
COORDURI

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.