Like Unto a Mockingbird Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Hartford - Alaycı Kuş Gibi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LIKE UNTO A MOCKINGBIRD (John Hartford)
Alaycı Kuş Gibi (John Hartford)
Lyrics From: harpgirl - PM
Şarkı Sözleri: harpgirl - PM
LIKE UNTO A MOCKINGBIRD
Alaycı Kuş Gibi
John Hartford (Natural to Be Gone Album)
John Hartford (Gitmesi Gereken Doğal Albüm)
Banjo tuned E, Capo 3, Key of G
Banjo ayarlı E, Capo 3, G Anahtarı
All around somebody else's pad,
Başkasının evinin çevresinde,
You stumble as you chase the latest fad.
En son modayı kovalarken tökezliyorsunuz.
Don't look confused with all the things you find.
Bulduğunuz her şeyle kafanız karışmış gibi görünmeyin.
Just wait until the crowd makes up your mind.
Kalabalık kararınızı verene kadar bekleyin.
CHORUS: Coming back repeating every word,
KORO: Her kelimeyi tekrarlayarak geri geliyorum,
Repeating all the things you overheard,
Kulak misafiri olduğun her şeyi tekrarlamak,
The bandwagons rumble past. I sit here on the curb,
Kafileler gürleyerek geçiyor. Burada kaldırımda oturuyorum.
And like an echo, you are like unto a mockingbird.
Ve yankı gibisin, alaycı kuş gibisin.
As long as you can sing their style of song,
Onların şarkı tarzını söyleyebildiğin sürece,
You won't be lonely; you can tag along,
Yalnız olmayacaksın; birlikte etiketleyebilirsiniz,
Pasted on your face a sickly grin,
Yüzüne hastalıklı bir sırıtma yapıştırdı,
Hoping that someone will say you're in.
Birinin senin de var olduğunu söylemesini umuyorum.
Dark eyes shifting round take in a lot,
Dönen kara gözler çok şey alıyor,
Noting who is here and then who's not.
Kimin burada olduğunu ve kimin olmadığını not ediyorum.
Careful that you keep your standing clear
Duruşunuzu net tutmaya dikkat edin
Away from those with whom you can't be seen.
Yanında görülemediğin kişilerden uzak.
Here lately you don't speak or even look
Son zamanlarda burada konuşmuyorsun, hatta bakmıyorsun bile
Because my name's not written in their book,
Çünkü benim adım onların kitaplarında yazmıyor.
But if they turn my different ways to see,
Ama eğer bakışlarımı farklı yönlere çevirirlerse,
You'd be the first to proudly stand by me. CHORUS
Gururla yanımda duran ilk kişi sen olurdun. KORO
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
