Lipstick Sunset Paroles Traduction Française
John Hiatt - Rouge à lèvres Coucher de soleil
by John Hiatt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The acoustic guitar here is in dropped-D tuning (DADGBE). NB A tip for
La guitare acoustique ici est en accordage drop-D (DADGBE). NB Un conseil pour
playing it - the top E string is mostly avoided apart from the motif
en jouant - la corde de mi supérieure est généralement évitée en dehors du motif
that connects the verses, which goes something like:
qui relie les versets, ce qui ressemble à ceci :
I had a go at tabbing the slide part, but I quickly realised I haven't
J'ai essayé de tabuler la partie coulissante, mais j'ai vite réalisé que ce n'était pas le cas.
a clue about playing slide (which doesn't help when you're trying to
un indice sur la lecture du slide (ce qui n'aide pas lorsque vous essayez de
transcibe Ry Cooder!). Does anybody else want to try?- if it's any
transcivez Ry Cooder !). Est-ce que quelqu'un d'autre veut essayer ? - si c'est le cas
help, I'd be reasonably certain that it's in either open D or open E
aide, je serais raisonnablement certain que c'est soit en open D, soit en open E
tuning.
réglage.
Corrections and comments welcome, as always...
Corrections et commentaires bienvenus, comme toujours...
There's a lipstick sunset smeared across the August sky
Il y a un coucher de soleil rouge à lèvres étalé sur le ciel d'août
There's a bitter sweet perfume hanging in the fields
Il y a un parfum doux-amer suspendu dans les champs
The creek is running high
Le ruisseau est haut
And I left my love a-waiting in the dawn somewhere to wonder why
Et j'ai laissé mon amour attendre à l'aube quelque part pour me demander pourquoi
By the end of the day all her sweet dreams would fade
À la fin de la journée, tous ses beaux rêves s'évanouiraient
To a lipstick sunset
Vers un coucher de soleil de rouge à lèvres
And the radio was playing and that old summer heat was on the rise
Et la radio jouait et cette vieille chaleur estivale augmentait
I just had to get away before some sad old song
Je devais juste m'enfuir avant une vieille chanson triste
Brought tears to my eyes
J'ai eu les larmes aux yeux
And Lord I couldn't tell her that her love was only killing me
Et Seigneur, je ne pouvais pas lui dire que son amour ne faisait que me tuer
By the end of the day all her sweet dreams would fade
À la fin de la journée, tous ses beaux rêves s'évanouiraient
To a lipstick sunset
Vers un coucher de soleil de rouge à lèvres
Well it's pretty as a picture, red and blushing, just before the night
Et bien c'est joli comme photo, rouge et rougissant, juste avant la nuit
Maybe love's like that for me,
Peut-être que l'amour est comme ça pour moi,
Maybe I can only see as you take away the light
Peut-être que je ne peux voir que lorsque tu enlèves la lumière
But hold me in the darkness - we can dream about the cool twilight
Mais tiens-moi dans l'obscurité - nous pouvons rêver du crépuscule frais
Til the dawning of the day when I make my getaway
Jusqu'à l'aube du jour où je m'enfuirai
To a lipstick sunset
Vers un coucher de soleil de rouge à lèvres
There will come another day, and I'll make my getaway
Il viendra un autre jour et je m'enfuirai
To a lipstick sunset
Vers un coucher de soleil de rouge à lèvres
Chords used:
Accords utilisés :
F# 4x432x, E 222100, D/F# 40023x
Fa# 4x432x, Mi 222100, D/F# 40023x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
