How Was I to Know Letra Traducción al Español

John Michael Montgomery - ¿Cómo iba a saberlo?

by John Michael Montgomery

John Michael Montgomery - How Was I to Know letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

How Was I to Know - John Michael Montgomery
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Michael Montgomery How Was I to Know

How Was I To Know John Michael Montgomery
¿Cómo iba a conocer a John Michael Montgomery?
Well I hoped and I prayed I loved you from afar
Bueno, esperaba y recé para amarte desde lejos
I cried and I dreamed wished on every star
Lloré y soñé deseado en cada estrella.
But nothing I do got me closer to you
Pero nada de lo que hago me acercó a ti
So I locked all my feelings inside
Así que encerré todos mis sentimientos dentro
Then one night across a crowded room
Luego, una noche, a través de una habitación llena de gente.
You looked my way your eyes held something new
Miraste en mi dirección, tus ojos contenían algo nuevo.
You walked right up to me Smiled tenderly
Caminaste directo hacia mí. Sonreíste tiernamente.
The words came as such a surprize
Las palabras fueron una gran sorpresa.
CHORUS:
CORO:
How was I to know? You never let it show
¿Cómo iba a saberlo? Nunca lo dejas mostrar
What a beauty like you might see in a poor boy like me-ee-ee
Que belleza como la que podrías ver en un chico pobre como yo-ee-ee
How could I have seen? You walk out of my dreams
¿Cómo pude haberlo visto? Sales de mis sueños
Shining your light on my sleeping heart
Iluminando tu luz sobre mi corazón dormido
Into my soul-oul-oul
En mi alma-alma-alma
How was I-I-I-I to know?
¿Cómo iba a saberlo yo-yo-yo?
You took my hand and led me to the door
Tomaste mi mano y me llevaste a la puerta.
We talked and we laughed about all the times before
Hablamos y nos reímos de todos los tiempos anteriores.
Two lonely peple so much in love pass like ships in the night
Dos personas solitarias y muy enamoradas pasan como barcos en la noche.
chorus, lead, to ending
coro, plomo, hasta el final
ENDING:
FINAL:
How could I have seen? You walk out of my dreams
¿Cómo pude haberlo visto? Sales de mis sueños
Shining your light on my sleeping heart
Iluminando tu luz sobre mi corazón dormido
Into my soul-oul-oul
En mi alma-alma-alma
How was I-I-I-I
¿Cómo estuvo yo-yo-yo-yo?
How was I-I-I-I to know?
¿Cómo iba a saberlo yo-yo-yo?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.