Grandpa Was a Carpenter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Prine - Büyükbaba Bir Marangozdu

by John Prine

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Grandpa Was a Carpenter

Subject: CHOPRO John Prine: Grandpa Was A Carpenter
Konu: CHOPRO John Prine: Büyükbabam Marangozdu
Date: Wed, 16 Aug 1995 21:59:41 GMT
Tarih: 16 Ağustos 1995 Çarşamba 21:59:41 GMT
#transcribed by Christopher J. Hoover (choover@usd.edu)
#transkript: Christopher J. Hoover (choover@usd.edu)
#based on version of song with the Nitty Gritty Dirt Band on
#Nitty Gritty Dirt Band'in çaldığı şarkının versiyonuna dayanmaktadır
#_Will the Circle Be Unbroken II_
#_Çember Kesintisiz Olabilecek mi II_
Oh, grandpa wore his suit to dinner nearly every day
Büyükbabam neredeyse her gün akşam yemeğinde takım elbisesini giyerdi
No particular reason, he just dressed that way
Özel bir nedeni yok, öyle giyinmiş
Brown necktie with a matching vest and both his wingtip shoes
Kahverengi kravat, uyumlu bir yelek ve her iki kanat ucu ayakkabısı
He built a closet on our back porch and put a penny in a burned-out fuse
Arka verandamıza bir dolap yaptırdı ve yanmış sigortaya bir kuruş koydu
Grandpa was a carpenter, he built houses, stores and banks
Büyükbabam marangozdu; evler, mağazalar ve bankalar inşa ederdi
Chain-smoked Camel cigarettes and hammered nails in planks
Zincirleme füme Camel sigaraları ve kalaslara çakılmış çiviler
He would level on the level, he shaved even every door
Düzeltirdi, her kapıyı bile tıraş ederdi
And voted for Eisenhower, 'cause Lincoln won the war
Ve Eisenhower'a oy verdim çünkü savaşı Lincoln kazandı
Well, he used to sing me "Blood on the Saddle" and rock me on his knee
Bana "Blood on the Eyer" şarkısını söylerdi ve beni dizinin üzerinde sallardı
And let me listen to the radio before we got TV
Ve televizyona çıkmadan önce radyoyu dinlememe izin ver
Well, he'd drive to church on Sunday and he'd take me with him too
Pazar günü kiliseye giderdi ve beni de yanında götürürdü
Stained glass in every window, hearing aids in every pew
Her pencerede vitray, her sırada işitme cihazı
Well, my Grandma was a teacher, she went to school in Bowling Green
Büyük annem öğretmendi, Bowling Green'de okudu
Traded in a milking cow for a Singer sewing machine
Süt veren ineği Singer dikiş makinesiyle takas etti
Well, she called her husband "Mister," and she walked real tall in pride
Kocasına "Bayım" dedi ve gururla dimdik yürüdü
She used to buy me comic books after grandpa died
Büyükbabam öldükten sonra bana çizgi roman alırdı
Christopher J. Hoover choover@usd.edu University of South Dakota
Christopher J. Hoover choover@usd.edu Güney Dakota Üniversitesi
Disclaimer: standard It's *always* September, *somewhere* on the Net.
Yasal Uyarı: standart Bugün *her zaman* Eylül'dedir, İnternette *bir yerlerde*.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.