Often Is a Word I Seldom Use Liedtext Deutsche Übersetzung

John Prine – Oft ist ein Wort, das ich selten verwende

by John Prine

John Prine - Often Is a Word I Seldom Use Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Often Is a Word I Seldom Use - John Prine
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Prine Often Is a Word I Seldom Use

Often Is a Word I Seldom Use - John Prine
Oft ist ein Wort, das ich selten verwende – John Prine
Email: Dgibson@netscape.com
E-Mail: Dgibson@netscape.com
Year: 1973
Jahr: 1973
Intro:
Einführung:
s4
s4
s4
s4
I know that you're sad
Ich weiß, dass du traurig bist
I know that you're lonely
Ich weiß, dass du einsam bist
you lie awake 'till way past when
Du liegst bis lange wach
I want you to know
Ich möchte, dass du es weißt
that I'm leaving you only
dass ich nur dich verlasse
'cause I might not get the chance a-gain.
Weil ich vielleicht keine Chance mehr bekomme.
Chorus:
Chor:
I'm cold and I'm tired
Mir ist kalt und ich bin müde
and I can't stop coughing
und ich kann nicht aufhören zu husten
long enough to tell you all of the news
lange genug, um Ihnen alle Neuigkeiten zu erzählen
I'd like to tell you
Ich würde es dir gerne sagen
that I'll see you more often
dass ich dich öfter sehe
often is a word I seldom use
oft ist ein Wort, das ich selten verwende
often is a word I seldom use.
oft ist ein Wort, das ich selten verwende.
Tell me, where did the weekend go?
Sag mir, wo ist das Wochenende geblieben?
Tell me, where did the weekend go?
Sag mir, wo ist das Wochenende geblieben?
Went like thunder, felt like snow.
Ging wie Donner, fühlte sich an wie Schnee.
Went like thunder, felt like snow.
Ging wie Donner, fühlte sich an wie Schnee.
You must think my life's a circus
Du denkst bestimmt, mein Leben sei ein Zirkus
watching me laughing
beobachte mich beim Lachen
and slapping my thighs
und klatschte mir auf die Schenkel
how'd ya like to die
Wie würdest du gerne sterben?
in the house of mirrors
im Haus der Spiegel
with nobody around to close your eyes.
mit niemandem da, der einem die Augen verschließt.
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Going down to the Greyhound station
Ich gehe hinunter zur Greyhound-Station
going back home
zurück nach Hause gehen
and get what's mine
und hol dir, was mir gehört
got me a date
Habe mir ein Date besorgt
with the ten o'clock special
mit dem Zehn-Uhr-Special
gonna be there at a quarter to nine.
Ich werde um Viertel vor neun da sein.
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.