Often Is a Word I Seldom Use Testo Traduzione Italiana

John Prine - Spesso è una parola che uso raramente

by John Prine

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Often Is a Word I Seldom Use

Often Is a Word I Seldom Use - John Prine
Spesso è una parola che uso raramente - John Prine
Email: Dgibson@netscape.com
E-mail: Dgibson@netscape.com
Year: 1973
Anno: 1973
Intro:
Introduzione:
s4
s4
s4
s4
I know that you're sad
So che sei triste
I know that you're lonely
So che sei solo
you lie awake 'till way past when
rimani sveglio fino a quando
I want you to know
Voglio che tu lo sappia
that I'm leaving you only
che lascio solo te
'cause I might not get the chance a-gain.
perché potrei non averne più l'occasione.
Chorus:
Coro:
I'm cold and I'm tired
Ho freddo e sono stanco
and I can't stop coughing
e non riesco a smettere di tossire
long enough to tell you all of the news
abbastanza a lungo per raccontarti tutte le novità
I'd like to tell you
Vorrei dirtelo
that I'll see you more often
che ci vedremo più spesso
often is a word I seldom use
spesso è una parola che uso raramente
often is a word I seldom use.
spesso è una parola che uso raramente.
Tell me, where did the weekend go?
Dimmi, dov'è andato il fine settimana?
Tell me, where did the weekend go?
Dimmi, dov'è andato il fine settimana?
Went like thunder, felt like snow.
È andato come un tuono, sembrava neve.
Went like thunder, felt like snow.
È andato come un tuono, sembrava neve.
You must think my life's a circus
Penserai che la mia vita sia un circo
watching me laughing
guardandomi ridere
and slapping my thighs
e schiaffeggiandomi le cosce
how'd ya like to die
come ti piacerebbe morire?
in the house of mirrors
nella casa degli specchi
with nobody around to close your eyes.
senza nessuno intorno a chiudere gli occhi.
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Going down to the Greyhound station
Scendendo alla stazione Greyhound
going back home
tornando a casa
and get what's mine
e prendi ciò che è mio
got me a date
mi hanno trovato un appuntamento
with the ten o'clock special
con lo speciale delle dieci
gonna be there at a quarter to nine.
Sarò lì alle nove meno un quarto.
(Repeat Chorus)
(Ripeti il ​​coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.