Out of Control Letra Traducción al Español
John Reuben - Fuera de control
by John Reuben
John Reuben - Out of Control letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro:
Introducción:
Check it out
Compruébalo
Verse 1:
Verso 1:
What I needed to hear wasn't coming in clear
Lo que necesitaba escuchar no estaba claro
And what I now know is only partial info
Y lo que ahora sé es sólo información parcial
I speak over tempo to put words into motion
Hablo sobre el tempo para poner las palabras en movimiento
You can't stay stagnant with the future that's approaching
No puedes quedarte estancado ante el futuro que se acerca
Verse 2:
Verso 2:
So where do you stand? It's either break or be broken
Entonces, ¿dónde estás? O se rompe o se rompe
Forget dry land, I'd rather stand in the ocean
Olvídate de la tierra firme, prefiero quedarme en el océano
And let the waves of devotion roll over me
Y deja que las olas de la devoción me invadan
Irony, I had to suffocate before I could breathe
Ironía, tuve que asfixiarme antes de poder respirar.
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Now I'm in a head space, I've never been before
Ahora estoy en un espacio mental, nunca antes había estado
Ever since my feet hit the shore
Desde que mis pies tocaron la orilla
I tell you boy it feels good, so give me some more
Te digo chico que se siente bien, así que dame un poco más.
I said, it feels good
dije, se siente bien
Chorus:
Coro:
Well it's a bit passionate for your radio
Bueno, es un poco apasionado por tu radio.
But that's alright though, it's good for your soul
Pero eso está bien, es bueno para tu alma.
And it feels good to be out of control
Y se siente bien estar fuera de control
I said it feels good to be out of control
Dije que se siente bien estar fuera de control
Verse 3:
Verso 3:
Now ain't that something adrenaline rushing
¿No es eso algo que sube la adrenalina?
And I'm touching the heart of God
Y estoy tocando el corazón de Dios
And adjusting rather nicely to the feeling that's inside of me
Y adaptándome bastante bien al sentimiento que hay dentro de mí
Alive in me, continually guiding me and surprising me
Vivo en mí, guiándome continuamente y sorprendiéndome.
Verse 4:
Verso 4:
It's beyond my reach but it's in my grasp
Está más allá de mi alcance pero está a mi alcance.
I walk steadfast along a narrow path
Camino firme por un camino angosto
Avoiding snares and traps and all else that seems to keep me
Evitando trampas y trampas y todo lo que parece retenerme
From who I need to be right now
De quien necesito ser ahora mismo
Pre-Chorus:
Pre-coro:
I'm thinking clearly and I'm in a head space
Estoy pensando con claridad y estoy en un espacio mental
I've never been before ever since my feet hit the shore
Nunca lo he estado antes desde que mis pies tocaron la orilla.
I tell you ha, it feels good, so give me some more
Te digo ja, se siente bien, así que dame un poco más.
I said, it feels good
dije, se siente bien
Chorus (2x)
Coro (2x)
Out of control, out of control
Fuera de control, fuera de control
Bridge:
Puente:
And it feels good to be out of control
Y se siente bien estar fuera de control
I said it feels good to be out of control
Dije que se siente bien estar fuera de control
(Chorus 2x)
(Estribillo 2x)
End:
Fin:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
