Out of Control Songtekst Nederlandse Vertaling
John Reuben - Uit de hand gelopen
by John Reuben
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Check it out
Bekijk het eens
Verse 1:
Vers 1:
What I needed to hear wasn't coming in clear
Wat ik moest horen, kwam niet duidelijk over
And what I now know is only partial info
En wat ik nu weet is slechts gedeeltelijke informatie
I speak over tempo to put words into motion
Ik spreek in tempo om woorden in beweging te brengen
You can't stay stagnant with the future that's approaching
Je kunt niet stilstaan bij de naderende toekomst
Verse 2:
Vers 2:
So where do you stand? It's either break or be broken
Dus waar sta je? Het is breken of gebroken worden
Forget dry land, I'd rather stand in the ocean
Vergeet het droge land, ik sta liever in de oceaan
And let the waves of devotion roll over me
En laat de golven van toewijding over mij heen rollen
Irony, I had to suffocate before I could breathe
Ironisch genoeg moest ik stikken voordat ik kon ademen
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
Now I'm in a head space, I've never been before
Nu zit ik in een hoofdruimte, ik ben er nog nooit eerder geweest
Ever since my feet hit the shore
Sinds mijn voeten de kust raakten
I tell you boy it feels good, so give me some more
Ik zeg je jongen dat het goed voelt, dus geef me nog wat meer
I said, it feels good
Ik zei: het voelt goed
Chorus:
refrein:
Well it's a bit passionate for your radio
Nou, het is een beetje gepassioneerd voor je radio
But that's alright though, it's good for your soul
Maar dat is geen probleem, het is goed voor je ziel
And it feels good to be out of control
En het voelt goed om geen controle meer te hebben
I said it feels good to be out of control
Ik zei dat het goed voelt om de controle kwijt te zijn
Verse 3:
Vers 3:
Now ain't that something adrenaline rushing
Is dat niet iets waar adrenaline door stroomt?
And I'm touching the heart of God
En ik raak het hart van God aan
And adjusting rather nicely to the feeling that's inside of me
En aardig aanpassen aan het gevoel dat in mij zit
Alive in me, continually guiding me and surprising me
Levend in mij, mij voortdurend begeleidend en verrassend
Verse 4:
Vers 4:
It's beyond my reach but it's in my grasp
Het ligt buiten mijn bereik, maar het ligt wel binnen mijn bereik
I walk steadfast along a narrow path
Ik loop standvastig over een smal pad
Avoiding snares and traps and all else that seems to keep me
Het vermijden van strikken en vallen en al het andere dat mij lijkt tegen te houden
From who I need to be right now
Van wie ik nu moet zijn
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
I'm thinking clearly and I'm in a head space
Ik denk helder na en zit in een hoofdruimte
I've never been before ever since my feet hit the shore
Ik ben er nog nooit eerder geweest sinds mijn voeten de kust raakten
I tell you ha, it feels good, so give me some more
Ik zeg je ha, het voelt goed, dus geef me nog wat meer
I said, it feels good
Ik zei: het voelt goed
Chorus (2x)
Koor (2x)
Out of control, out of control
Uit de hand gelopen, uit de hand gelopen
Bridge:
Brug:
And it feels good to be out of control
En het voelt goed om geen controle meer te hebben
I said it feels good to be out of control
Ik zei dat het goed voelt om de controle kwijt te zijn
(Chorus 2x)
(koor 2x)
End:
Einde:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
