Farmer's Almanac Letras Tradução em Português

Johnny Cash - Almanaque do Fazendeiro

by Johnny Cash

Johnny Cash - Farmer's Almanac letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Farmer's Almanac - Johnny Cash
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash Farmer's Almanac

CAPO II
CAPO II
INTRO: E A B7 E E A B7 E
INTRODUÇÃO: E A B7 E E A B7 E
Well the farmer prayed for a better year
Bem, o fazendeiro rezou por um ano melhor
And the crops were good like the Lord did hear
E as colheitas foram boas como o Senhor ouviu
But his barn burnt down with winter near
Mas o celeiro dele pegou fogo com o inverno próximo
The answer came in white and black
A resposta veio em branco e preto
In the farmer's almanac, it says
No almanaque do agricultor, diz
If a man could have half his wishes, he could double his trouble
Se um homem pudesse realizar metade dos seus desejos, ele poderia duplicar o seu problema.
A sweet old lady was eighty four
Uma doce senhora tinha oitenta e quatro anos
When her kinfolks came for a month or more
Quando seus parentes vieram por um mês ou mais
Now from overworked she's on the other shore
Agora, devido ao excesso de trabalho, ela está do outro lado
Much too late with ya'll come back
Tarde demais, você voltará
And it says in the farmer's almanac, it says
E diz no almanaque do fazendeiro, diz
Visitors and fish smell after 3 days
Visitantes e cheiro de peixe após 3 dias
Our leader was a silver-tongued man
Nosso líder era um homem de língua prateada
He deceived the people of the land
Ele enganou o povo da terra
And when he got caught he couldn't stand
E quando ele foi pego ele não aguentou
It's a little off-beat and a little off-track
É um pouco fora do ritmo e um pouco fora do caminho
But it says in the farmer's almanac, it says
Mas diz no almanaque do agricultor, diz
In rivers and bad government, the lightest things float to the top
Nos rios e no mau governo, as coisas mais leves flutuam até o topo
Rod said I don't believe in God
Rod disse que não acredito em Deus
Rod died and lies beneath the sod
Rod morreu e está debaixo do gramado
Well God did not believe in Rod
Bem, Deus não acreditou em Rod
Life is a troubled and a wearied track
A vida é uma trilha conturbada e cansada
But it says in the farmer's almanac, it says
Mas diz no almanaque do agricultor, diz
Feed your faith and your doubts will starve to death
Alimente sua fé e suas dúvidas morrerão de fome
The little boy followed the honey bee
O garotinho seguiu a abelha
And it flew straight to the honey tree
E voou direto para a árvore de mel
He got stung but got the honey free
Ele foi picado, mas conseguiu o mel de graça
Consolation for the things you lack
Consolação para as coisas que lhe faltam
Is in the farmer's almanac, it says
Está no almanaque do fazendeiro, diz
God gives us the darkness so we can see the stars
Deus nos dá a escuridão para que possamos ver as estrelas
He came home 3 hours late from work
Ele chegou em casa 3 horas atrasado do trabalho
Said "I had a flat and fell in the dirt"
Disse: "Eu tive um apartamento e caí no chão"
She said "and got lipstick on your shirt"
Ela disse "e colocou batom na sua camisa"
Well it turned out like Jill and Jack
Bem, acabou como Jill e Jack
And it says in the farmer's almanac, it says
E diz no almanaque do fazendeiro, diz
Lies have to be covered up, truth can run around naked
Mentiras têm que ser encobertas, a verdade pode correr nua
He said honey you know I'm true
Ele disse querido, você sabe que eu sou verdadeiro
I just look at other women that's all I do
Eu apenas olho para outras mulheres, isso é tudo que faço
Then she caught him with her best friend Peggy Sue
Então ela o pegou com sua melhor amiga, Peggy Sue
Sometimes some women will look back
Às vezes algumas mulheres olham para trás
And it says in the farmer's almanac, it says
E diz no almanaque do fazendeiro, diz
There is a lot of difference in window-shoppin' and shop-liftin'
Há muita diferença entre olhar vitrines e roubar lojas
I sat down at a shoe-shine stand
Sentei-me em uma barraca de engraxate
I had a real slow shoe-shine man
Eu tinha um engraxate muito lento
I said you don't pop that rag like some of 'em can
Eu disse que você não abre esse trapo como alguns deles fazem
He looked at me and then he said right back
Ele olhou para mim e então disse de volta
"It says in the farmer's almanac, it says
"Diz no almanaque do fazendeiro, diz
The trouble with the world today is there's too much poppin' and not enough shinin'"
O problema do mundo hoje é que há muito estouro e pouco brilho"
INTRO out
INTRODUÇÃO fora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.