I Corinthians 15:55 كلمات أغنية ترجمة عربية

جوني كاش – 1كورنثوس 15:55

by Johnny Cash

Johnny Cash - I Corinthians 15:55 كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

I Corinthians 15:55 - Johnny Cash
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash I Corinthians 15:55

TAB BY: DON CZARSKI
تبويب بواسطة: دون تزارسكي
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
البريد الإلكتروني: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
I CORINTHIANS 15:55
كورنثوس الأولى 15: 55
JOHNNY CASH
جوني كاش
INTRO: STRUM A CHORD (THE FIRST CHORUS IS PIANO - NO GUITAR)
مقدمة: العزف على الوتر (الجوقة الأولى هي البيانو - بدون جيتار)
CHORUS:
الجوقة:
O Death, where is thy sting?
يا موت أين شوكتك؟
O Grief, where is thy victory?
أيها الحزن أين نصرك؟
O Life, you are a shining path.
يا حياة أنت درب منير.
And hope springs eternal, just over the rise,
والأمل ينبع إلى الأبد، فوق الارتفاع،
When I see my redeemer beckoning me.
عندما أرى فاديّ يدعوني.
VERSE:
الآية:
Oh row my ship over the waves of your sea
يا صف سفينتي فوق أمواج بحرك
Let me find a safe port now and then
دعني أجد منفذاً آمناً بين الحين والآخر
Don't let the dark one in your sanctuary
لا تدع الظلام في حرمك
Until it's time to pack it in
حتى يحين وقت حزمها
O, row, row my ship
يا صف صف سفينتي
With the fire of your breath
بنار أنفاسك
And don't lay a broadside on your ship as yet
ولا تضع جانبًا واسعًا على سفينتك حتى الآن
Blow ye warm winds
تهب الرياح الدافئة
When it's chilly and wet
عندما يكون الجو باردًا ورطبًا
And don't come to soon
ولا تأتي قريبا
For collecting my debt
من أجل تحصيل ديوني
CHORUS:
الجوقة:
O Death, where is thy sting?
يا موت أين شوكتك؟
O Grief, where is thy victory?
أيها الحزن أين نصرك؟
O Life, you are a shining path.
يا حياة أنت درب منير.
And hope springs eternal, just over the rise,
والأمل ينبع إلى الأبد، فوق الارتفاع،
When I see my redeemer beckoning me.
عندما أرى فاديّ يدعوني.
VERSE:
الآية:
Oh let me sail on
أوه اسمحوا لي أن أبحر
With my ship to the East
مع سفينتي إلى الشرق
And keep my eye on the North Star
وأبقي عيني على نجم الشمال
When the journey is no good for man or for beast
عندما لا تكون الرحلة صالحة للإنسان أو للبهيمة
I'll be safe wherever you are
سأكون آمنًا أينما كنت
Just let me sail into your harbor of lights
فقط دعني أبحر إلى ميناء الأضواء الخاص بك
And there and forever to cast out my light
وهناك وإلى الأبد ليطفئ نوري
Give me my task
أعطني مهمتي
And let me do it right
واسمحوا لي أن أفعل ذلك بشكل صحيح
And do it with all of my might
وأفعل ذلك بكل قوتي
CHORUS:
الجوقة:
O Death, where is thy sting?
يا موت أين شوكتك؟
O Grief, where is thy victory?
أيها الحزن أين نصرك؟
O Life, you are a shining path.
يا حياة أنت درب منير.
And hope springs eternal, just over the rise,
والأمل ينبع إلى الأبد، فوق الارتفاع،
When I see my redeemer beckoning me.
عندما أرى فاديّ يدعوني.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.