I Corinthians 15:55 Versuri Traducere în Română

Johnny Cash - I Corinteni 15:55

by Johnny Cash

Johnny Cash - I Corinthians 15:55 versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Corinthians 15:55 - Johnny Cash
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash I Corinthians 15:55

TAB BY: DON CZARSKI
TAB DE: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
I CORINTHIANS 15:55
I Corinteni 15:55
JOHNNY CASH
JOHNNY CASH
INTRO: STRUM A CHORD (THE FIRST CHORUS IS PIANO - NO GUITAR)
INTRODUCERE: STRUM A ACORD (PRIMUL REFREN ESTE PIANOUL - FĂRĂ CHITARĂ)
CHORUS:
Refren:
O Death, where is thy sting?
O, Moarte, unde este înțepătura ta?
O Grief, where is thy victory?
O Mâhnire, unde este biruința ta?
O Life, you are a shining path.
O, Viață, ești o cale strălucitoare.
And hope springs eternal, just over the rise,
Și speranța izvorăște eternă, chiar peste creștere,
When I see my redeemer beckoning me.
Când îl văd pe mântuitorul meu făcându-mi semn.
VERSE:
versetul:
Oh row my ship over the waves of your sea
O, vâslă-mi nava peste valurile mării tale
Let me find a safe port now and then
Lasă-mă să găsesc un port sigur din când în când
Don't let the dark one in your sanctuary
Nu-l lăsa pe cel întunecat să intre în sanctuarul tău
Until it's time to pack it in
Până este timpul să-l împachetați
O, row, row my ship
O, vâslă, vâslă nava mea
With the fire of your breath
Cu focul respirației tale
And don't lay a broadside on your ship as yet
Și nu pune încă o parte pe nava ta
Blow ye warm winds
Suflați vânturi calde
When it's chilly and wet
Când este rece și umed
And don't come to soon
Și nu veni în curând
For collecting my debt
Pentru colectarea datoriilor mele
CHORUS:
Refren:
O Death, where is thy sting?
O, Moarte, unde este înțepătura ta?
O Grief, where is thy victory?
O Mâhnire, unde este biruința ta?
O Life, you are a shining path.
O, Viață, ești o cale strălucitoare.
And hope springs eternal, just over the rise,
Și speranța izvorăște eternă, chiar peste creștere,
When I see my redeemer beckoning me.
Când îl văd pe mântuitorul meu făcându-mi semn.
VERSE:
versetul:
Oh let me sail on
Oh, lasă-mă să navighez mai departe
With my ship to the East
Cu nava mea spre Est
And keep my eye on the North Star
Și stau cu ochii pe Steaua Polară
When the journey is no good for man or for beast
Când călătoria nu este bună pentru om sau pentru fiară
I'll be safe wherever you are
Voi fi în siguranță oriunde ai fi
Just let me sail into your harbor of lights
Lasă-mă doar să navighez în portul tău de lumini
And there and forever to cast out my light
Și acolo și pentru totdeauna să-mi arunc lumina
Give me my task
Dă-mi sarcina mea
And let me do it right
Și lasă-mă să o fac corect
And do it with all of my might
Și fă-o cu toată puterea mea
CHORUS:
Refren:
O Death, where is thy sting?
O, Moarte, unde este înțepătura ta?
O Grief, where is thy victory?
O Mâhnire, unde este biruința ta?
O Life, you are a shining path.
O, Viață, ești o cale strălucitoare.
And hope springs eternal, just over the rise,
Și speranța izvorăște eternă, chiar peste creștere,
When I see my redeemer beckoning me.
Când îl văd pe mântuitorul meu făcându-mi semn.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.