I Corinthians 15:55 Liedtext Deutsche Übersetzung

Johnny Cash – 1. Korinther 15:55

by Johnny Cash

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash I Corinthians 15:55

TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
I CORINTHIANS 15:55
1. KORINTHER 15:55
JOHNNY CASH
JOHNNY CASH
INTRO: STRUM A CHORD (THE FIRST CHORUS IS PIANO - NO GUITAR)
INTRO: KLAUSERN SIE EINEN AKKORD (DER ERSTE CHOR IST KLAVIER – KEINE GITARRE)
CHORUS:
CHOR:
O Death, where is thy sting?
O Tod, wo ist dein Stachel?
O Grief, where is thy victory?
O Kummer, wo ist dein Sieg?
O Life, you are a shining path.
O Leben, du bist ein leuchtender Weg.
And hope springs eternal, just over the rise,
Und die Hoffnung entspringt ewig, direkt über dem Anstieg,
When I see my redeemer beckoning me.
Wenn ich sehe, wie mein Erlöser mich winkt.
VERSE:
VERS:
Oh row my ship over the waves of your sea
Oh, rudere mein Schiff über die Wellen deines Meeres
Let me find a safe port now and then
Lassen Sie mich ab und zu einen sicheren Hafen finden
Don't let the dark one in your sanctuary
Lass den Dunklen nicht in dein Heiligtum
Until it's time to pack it in
Bis es Zeit ist, es einzupacken
O, row, row my ship
O, ruder, ruder mein Schiff
With the fire of your breath
Mit dem Feuer deines Atems
And don't lay a broadside on your ship as yet
Und legen Sie noch keine Breitseite auf Ihr Schiff
Blow ye warm winds
Weht warme Winde
When it's chilly and wet
Wenn es kühl und nass ist
And don't come to soon
Und komm nicht zu früh
For collecting my debt
Für das Eintreiben meiner Schulden
CHORUS:
CHOR:
O Death, where is thy sting?
O Tod, wo ist dein Stachel?
O Grief, where is thy victory?
O Kummer, wo ist dein Sieg?
O Life, you are a shining path.
O Leben, du bist ein leuchtender Weg.
And hope springs eternal, just over the rise,
Und die Hoffnung entspringt ewig, direkt über dem Anstieg,
When I see my redeemer beckoning me.
Wenn ich sehe, wie mein Erlöser mich winkt.
VERSE:
VERS:
Oh let me sail on
Oh, lass mich weitersegeln
With my ship to the East
Mit meinem Schiff nach Osten
And keep my eye on the North Star
Und behalte den Nordstern im Auge
When the journey is no good for man or for beast
Wenn die Reise weder für Mensch noch für Tier gut ist
I'll be safe wherever you are
Ich werde in Sicherheit sein, wo immer du bist
Just let me sail into your harbor of lights
Lass mich einfach in deinen Hafen der Lichter segeln
And there and forever to cast out my light
Und dort und für immer, um mein Licht auszustrahlen
Give me my task
Gib mir meine Aufgabe
And let me do it right
Und lass es mich richtig machen
And do it with all of my might
Und ich tue es mit aller Kraft
CHORUS:
CHOR:
O Death, where is thy sting?
O Tod, wo ist dein Stachel?
O Grief, where is thy victory?
O Kummer, wo ist dein Sieg?
O Life, you are a shining path.
O Leben, du bist ein leuchtender Weg.
And hope springs eternal, just over the rise,
Und die Hoffnung entspringt ewig, direkt über dem Anstieg,
When I see my redeemer beckoning me.
Wenn ich sehe, wie mein Erlöser mich winkt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.