Si no fuera por ti كلمات أغنية ترجمة عربية
جون سيكادا - لو لم يكن لك
by Jon Secada
Jon Secada - Si no fuera por ti كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Quiero besarte esta manana y presentirte,
أريد أن أقبلك هذا الصباح وأشعر بك،
que vas buscando en mi mirada una respuesta,
بأنك تبحث عن إجابة في عيني،
que vas tejiendo con paciencia tu coraje,
وأنك تنسج شجاعتك بالصبر،
para decirme mis verdades si las piensas.
لتخبرني بحقائقي إذا فكرت فيها.
Quiero besarte esta manana y seducirte,
أريد أن أقبلك هذا الصباح وأغويك،
que la madera de tu arbol se haga lena
عسى أن يصبح خشب شجرتك حطبًا
para que el alma con su fuego nos abrigue,
حتى أن الروح بنارها تأوينا،
para que el tiempo se derrita y ya no vuelva.
حتى يذوب الزمن ولا يعود.
Perdoname si con mis ojos no intentaba
سامحني إذا لم أحاول بعيني
verificar si mis errores dejan huellas
تحقق مما إذا كانت أخطائي تترك آثارًا
perdoname si con el tiempo yo no pude
سامحني إذا لم أستطع مع مرور الوقت
cambiar todo mi invierno por la primavera.
أغير فصل الشتاء بأكمله إلى الربيع.
Si no fuera por ti no tendria el valor
لولا وجودك لما كانت لدي الشجاعة
de abrazar mis errores y secarlos al sol
لأحتضن أخطائي وأجففها في الشمس
Si no fuera por ti no habria vuelto a la vida
لولا وجودك لما عدت إلى الحياة
son tus ganas las mias
رغبتك هي لي
Si no fuera por ti.
لو لم يكن لك.
Si no fuera por ti no podria encontrar,
لولا وجودك لم أجد
una frase de anhelo que me hiciera llorar
عبارة شوق أبكتني
Si no fuera por ti no habria vuelto de vida
لولا وجودك لما عدت من الحياة
son tus ganas las mias
رغبتك هي لي
Si no fuera por ti.
لو لم يكن لك.
Aqui me entrego esta manana y te presiento
ها أنا أهب نفسي هذا الصباح وأشعر بك
como acurrucas tu sabor aqui en mi boca
كيف تحتضن نكهتك هنا في فمي
para llenarme de palabra mientras muero
لتملأني بالكلمات بينما أموت
en cada frase en los silencios y en tu sombra.
في كل عبارة في الصمت وفي ظلك.
Perdoname si con mis ojos no intentaba
سامحني إذا لم أحاول بعيني
verificar si mis errores dejan huellas
تحقق مما إذا كانت أخطائي تترك آثارًا
perdoname si con el tiempo yo no pude
سامحني إذا لم أستطع مع مرور الوقت
cambiar todo mi invierno por la primavera.
أغير فصل الشتاء بأكمله إلى الربيع.
Si no fuera por ti no tendria el valor
لولا وجودك لما كانت لدي الشجاعة
de abrazar mis errores y secarlos al sol
لأحتضن أخطائي وأجففها في الشمس
Si no fuera por ti no habria vuelto a la vida
لولا وجودك لما عدت إلى الحياة
son tus ganas las mias
رغبتك هي لي
Si no fuera por ti.
لو لم يكن لك.
Si no fuera por ti no podria encontrar,
لولا وجودك لم أجد
una frase de anhelo que me hiciera llorar
عبارة شوق أبكتني
Si no fuera por ti no habria vuelto de vida
لولا وجودك لما عدت من الحياة
son tus ganas las mias
رغبتك هي لي
Si no fuera por ti...
لو لم يكن من أجلك...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
