Si no fuera por ti Liedtext Deutsche Übersetzung
Jon Secada – Wenn du nicht wärst
by Jon Secada
Jon Secada - Si no fuera por ti Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Quiero besarte esta manana y presentirte,
Ich möchte dich heute Morgen küssen und dich spüren,
que vas buscando en mi mirada una respuesta,
dass du in meinen Augen nach einer Antwort suchst,
que vas tejiendo con paciencia tu coraje,
dass du deinen Mut mit Geduld webst,
para decirme mis verdades si las piensas.
um mir meine Wahrheiten zu sagen, wenn du darüber nachdenkst.
Quiero besarte esta manana y seducirte,
Ich möchte dich heute Morgen küssen und verführen,
que la madera de tu arbol se haga lena
Möge das Holz deines Baumes zu Brennholz werden
para que el alma con su fuego nos abrigue,
damit die Seele uns mit ihrem Feuer beschützt,
para que el tiempo se derrita y ya no vuelva.
damit die Zeit schmilzt und nicht zurückkehrt.
Perdoname si con mis ojos no intentaba
Verzeihen Sie mir, wenn ich es nicht mit meinen Augen versucht habe
verificar si mis errores dejan huellas
Überprüfen Sie, ob meine Fehler Spuren hinterlassen
perdoname si con el tiempo yo no pude
Verzeihen Sie mir, wenn ich es mit der Zeit nicht konnte
cambiar todo mi invierno por la primavera.
Ich verändere meinen gesamten Winter gegen den Frühling.
Si no fuera por ti no tendria el valor
Ohne dich hätte ich nicht den Mut
de abrazar mis errores y secarlos al sol
meine Fehler anzunehmen und sie in der Sonne zu trocknen
Si no fuera por ti no habria vuelto a la vida
Ohne dich wäre ich nicht wieder zum Leben erwacht
son tus ganas las mias
Dein Wunsch ist mein
Si no fuera por ti.
Wenn du nicht wärst.
Si no fuera por ti no podria encontrar,
Wenn du nicht wärst, könnte ich es nicht finden,
una frase de anhelo que me hiciera llorar
ein Satz der Sehnsucht, der mich zum Weinen brachte
Si no fuera por ti no habria vuelto de vida
Ohne dich wäre ich nicht aus dem Leben zurückgekommen
son tus ganas las mias
Dein Wunsch ist mein
Si no fuera por ti.
Wenn du nicht wärst.
Aqui me entrego esta manana y te presiento
Hier gebe ich mich heute Morgen hin und spüre dich
como acurrucas tu sabor aqui en mi boca
Wie du deinen Geschmack hier in meinen Mund schmiegst
para llenarme de palabra mientras muero
um mich mit Worten zu füllen, während ich sterbe
en cada frase en los silencios y en tu sombra.
in jedem Satz in der Stille und in deinem Schatten.
Perdoname si con mis ojos no intentaba
Verzeihen Sie mir, wenn ich es nicht mit meinen Augen versucht habe
verificar si mis errores dejan huellas
Überprüfen Sie, ob meine Fehler Spuren hinterlassen
perdoname si con el tiempo yo no pude
Verzeihen Sie mir, wenn ich es mit der Zeit nicht konnte
cambiar todo mi invierno por la primavera.
Ich verändere meinen gesamten Winter gegen den Frühling.
Si no fuera por ti no tendria el valor
Ohne dich hätte ich nicht den Mut
de abrazar mis errores y secarlos al sol
meine Fehler anzunehmen und sie in der Sonne zu trocknen
Si no fuera por ti no habria vuelto a la vida
Ohne dich wäre ich nicht wieder zum Leben erwacht
son tus ganas las mias
Dein Wunsch ist mein
Si no fuera por ti.
Wenn du nicht wärst.
Si no fuera por ti no podria encontrar,
Wenn du nicht wärst, könnte ich es nicht finden,
una frase de anhelo que me hiciera llorar
ein Satz der Sehnsucht, der mich zum Weinen brachte
Si no fuera por ti no habria vuelto de vida
Ohne dich wäre ich nicht aus dem Leben zurückgekommen
son tus ganas las mias
Dein Wunsch ist mein
Si no fuera por ti...
Wenn du nicht wärst...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
