Barangrill Letra Traducción al Español
Joni Mitchell - Barangrill
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*CAPO 1*
*CAPO 1*
Intro:
Introducción:
F#|-11--13--0------6----8---0-|
F#|-11--13--0------6----8---0-|
F#|-------9-----------------------7---------------------|
F#|-------9-----------------------7---------------------|
Three wait-resses all wearing black diamond earrings
Tres camareras, todas con pendientes de diamantes negros.
F#|-5-------------5-----------2---------X----X--0--X---13--X--|
F#|-5-------------5-----------2---------X----X--0--X---13--X--|
Talking about zombies and Singapore slings
Hablando de zombies y hondas de Singapur
(SLIDE)
(DIAPOSITIVA)
C to E D C6/D
C a E D C6/D
F#|-X---------9-----------------------7---------------------|
F#|-X---------9-----------------------7---------------------|
A |-11to2-----0-----------------------0---------------------|
A |-11to2-----0-----------------------0---------------------|
D |-11to2-----0-----------------------0---------------------|
D |-11to2-----0-----------------------0---------------------|
No trouble in their faces, not one anxious voice
No hay problemas en sus caras, ni una voz ansiosa.
s4
s4
F#|-5--------------5--------------2--------X-------X--0---X-|
F#|-5--------------5--------------2--------X-------X--0---X-|
None of the cra-zy you get from too much choice
Ninguna de las locuras que se obtienen al tener demasiadas opciones.
(SLIDE) / \
(DIAPOSITIVA) /\
C to E Gm7 Gm9 Em7sus4 D G F# D D
C a E Gm7 Gm9 Em7sus4 D G F# D D
F#|-X---------5------------5--------------2------X--X--0---X----------X--|
F#|-X---------5------------5--------------2--------------X--X--0---X----------X--|
A |-11to2-----6------------6--------------3------0--6--5---0----------13-|
A |-11to2-----6------------6--------------3--------------0--6--5------------0----------13-|
D |-11to2-----6------------6--------------3------0--6--5---0----------13-|
D |-11to2-----6------------6-------------3--------------0--6--5------------0----------13-|
The thumb or the satchel or the rented Rolls Royce
El pulgar o la cartera o el Rolls Royce alquilado
F#|---------7--------------------------------2-------------|
F#|---------7--------------------------------2-------------|
And you think she knows something by the second refill
Y crees que ella sabe algo con la segunda recarga.
F#|-----9------------------------------4---------------|
F#|-----9------------------------------4---------------|
You think she's enlightened as she totals your bill
Crees que ella está iluminada mientras suma tu factura
F#|----------2-----------5------------------11--X---0--------6----8---0-|
F#|----------2-----------5------------------11--X---0--------6----8---0-|
You say ?Show me the way to Barangrill?
¿Dices? Muéstrame el camino a Barangrill.
F#|-X--0--------9-----------------------------------7-----------------|
F#|-X--0--------9-----------------------------------7-----------------|
Well, some say it's in Service, they say ?Humble makes Pure?
Bueno, algunos dicen que es en Servicio, dicen ?La humildad hace pura?
F#|-5-----------------------5------------|
F#|-5-----------------------5------------|
You're hoping it's near Folly ?cause
¿Esperas que esté cerca de Folly? Porque
F#|--------2-------------------X--X--0---X--X---X--|
F#|--------2-------------------X--X--0---X--X---X--|
You're headed that way for sure
Seguro que te diriges hacia allí
(SLIDE)
(DIAPOSITIVA)
C to E D C6/D
C a E D C6/D
F#|-X-------------9------------------------------7------------|
F#|-X-------------9------------------------------7------------|
A |-11to2---------0------------------------------0------------|
A |-11to2---------0------------------------------0------------|
D |-11to2---------0------------------------------0------------|
D |-11to2---------0------------------------------0------------|
And you just have to laugh ?cause it's all so crazy
Y solo tienes que reírte porque todo es tan loco
s4
s4
F#|-5---------------------5-------------2-----------X--X--X---X-----|
F#|-5---------------------5-------------2-----------X--X--X---X-----|
Ah, her mind's on her boyfriend and eggs over ea- -sy
Ah, su mente está en su novio y en los huevos con facilidad.
F#|------7------------------------2--------------------|
F#|------7---------------------------------2--------------------|
It's just a trick on you, her mirrors and your will
Es sólo un truco para ti, sus espejos y tu voluntad.
F#|--------9---------------------------4------------------------------------|
F#|--------9---------------------4------------------------------------|
So you ask the truck driver on the way to the till
Entonces le preguntas al camionero de camino a la caja.
 
F#|-----2-----------5-------------------11---X---0-------6----8----0-|
F#|-----2-----------5-------------11---X---0-------6----8----0-|
But he's just a slave to Barangrill
Pero él es sólo un esclavo de Barangrill.
The guy at the gas-pumps, he's got a lot of soul
El tipo de los surtidores de gasolina tiene mucha alma.
He sings Merry Christmas for you just like Nat King Cole
Te canta Feliz Navidad como Nat King Cole
And he makes up his own tune right on the spot
Y él inventa su propia melodía en el acto.
About white-walls and windshields and this job he's got
Sobre paredes blancas y parabrisas y este trabajo que tiene
And you want to get moving, and you want to stay still
Y quieres ponerte en movimiento y quieres quedarte quieto.
But lost in the moment, some longing gets filled
Pero perdido en el momento, algunos anhelos se llenan
F#|------------------------5-------------------------------11--13--0-|
F#|--------------------------------5-------------------------------11--13--0-|
And you even forget to ask: ?Hey, where's Barangrill??
Y hasta te olvidas de preguntar: ?Oye, ¿dónde está Barangrill??
F#|-6---8----X------11---X---0-| (repeat & fade)
F#|-6---8----X------11---X---0-| (repetir y desvanecerse)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.