Barangrill Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joni Mitchell-Barangrill
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*CAPO 1*
*CAPO1*
Intro:
Wprowadzenie:
F#|-11--13--0------6----8---0-|
F#|-11--13--0------6---------8---0-|
F#|-------9-----------------------7---------------------|
F#|-------9-------------7--------------------------------------|
Three wait-resses all wearing black diamond earrings
Trzy kelnerki, wszystkie w kolczykach z czarnymi diamentami
F#|-5-------------5-----------2---------X----X--0--X---13--X--|
F#|-5------------5-----------2---------X----X--0--X---13--X--|
Talking about zombies and Singapore slings
Mówimy o zombie i procach z Singapuru
(SLIDE)
(SLAJD)
C to E D C6/D
C do E D C6/D
F#|-X---------9-----------------------7---------------------|
F#|-X---------9----------------------7----------------------------------|
A |-11to2-----0-----------------------0---------------------|
A |-11to2-----0------------0--------------------|
D |-11to2-----0-----------------------0---------------------|
D |-11to2-----0------------0----------------------------------|
No trouble in their faces, not one anxious voice
Na ich twarzach nie było żadnego niepokoju, ani jednego niespokojnego głosu
s4
s4
F#|-5--------------5--------------2--------X-------X--0---X-|
F#|-5-------------5-------------2--------X-------X--0---X-|
None of the cra-zy you get from too much choice
Żadnych szaleństw, jakie można uzyskać od zbyt dużego wyboru
(SLIDE) / \
(SLAJD) / \
C to E Gm7 Gm9 Em7sus4 D G F# D D
C do E Gm7 Gm9 Em7sus4 D G F# D D
F#|-X---------5------------5--------------2------X--X--0---X----------X--|
F#|-X--------5------------5-------------2------X--X--0---X---------------X--|
A |-11to2-----6------------6--------------3------0--6--5---0----------13-|
A |-11to2-----6------------6-------------3------0--6--5---0--------------13-|
D |-11to2-----6------------6--------------3------0--6--5---0----------13-|
D |-11to2-----6------------6-------------3------0--6--5---0--------------13-|
The thumb or the satchel or the rented Rolls Royce
Kciuk, torba lub wypożyczony Rolls Royce
F#|---------7--------------------------------2-------------|
F#|------------7--------------------------------2------------|
And you think she knows something by the second refill
I myślisz, że ona coś wie po drugim napełnieniu
F#|-----9------------------------------4---------------|
F#|-----9------------------------------4--------------|
You think she's enlightened as she totals your bill
Kiedy podlicza twój rachunek, myślisz, że jest oświecona
F#|----------2-----------5------------------11--X---0--------6----8---0-|
F#|-----2-----------5-----------------11--X---0--------6----8---0-|
You say ?Show me the way to Barangrill?
Mówisz: „Pokaż mi drogę do Barangrill?”
F#|-X--0--------9-----------------------------------7-----------------|
F#|-X--0--------9----------------------------------7-----------------|
Well, some say it's in Service, they say ?Humble makes Pure?
Cóż, niektórzy mówią, że jest w służbie, mówią: „Humble sprawia, że jest czysty”.
F#|-5-----------------------5------------|
F#|-5----------------------5------------|
You're hoping it's near Folly ?cause
Masz nadzieję, że jest blisko Folly, bo
F#|--------2-------------------X--X--0---X--X---X--|
F#|--------2-----X--X--0---X--X---X--|
You're headed that way for sure
Na pewno zmierzasz w tę stronę
(SLIDE)
(SLAJD)
C to E D C6/D
C do E D C6/D
F#|-X-------------9------------------------------7------------|
F#|-X------------9----------------------------7------------|
A |-11to2---------0------------------------------0------------|
A |-11to2---------0-----------------------------0------------|
D |-11to2---------0------------------------------0------------|
D |-11to2---------0----------------------------0------------|
And you just have to laugh ?cause it's all so crazy
I musisz się po prostu śmiać, bo to wszystko jest takie szalone
s4
s4
F#|-5---------------------5-------------2-----------X--X--X---X-----|
F#|-5------5-------------2----------X--X--X---X-----|
Ah, her mind's on her boyfriend and eggs over ea- -sy
Ach, jej myśli są skupione na chłopaku i jajach
F#|------7------------------------2--------------------|
F#|------7----------------------------2--------------------------------|
It's just a trick on you, her mirrors and your will
To tylko podstęp wobec ciebie, jej luster i twojej woli
F#|--------9---------------------------4------------------------------------|
F#|--------9-----------------------------------------4----------------------------------|
So you ask the truck driver on the way to the till
Zapytaj więc kierowcę ciężarówki w drodze do kasy
 
F#|-----2-----------5-------------------11---X---0-------6----8----0-|
F#|-----2------5---------11---X---0-------6----8----0-|
But he's just a slave to Barangrill
Ale on jest tylko niewolnikiem Barangrill
The guy at the gas-pumps, he's got a lot of soul
Facet przy stacjach benzynowych ma wielką duszę
He sings Merry Christmas for you just like Nat King Cole
Śpiewa dla ciebie Wesołych Świąt, zupełnie jak Nat King Cole
And he makes up his own tune right on the spot
I na miejscu wymyśla własną melodię
About white-walls and windshields and this job he's got
O białych ścianach, przednich szybach i tej pracy, którą ma
And you want to get moving, and you want to stay still
I chcesz się ruszyć, i chcesz pozostać nieruchomy
But lost in the moment, some longing gets filled
Ale zatracona w tej chwili, jakaś tęsknota zostaje wypełniona
F#|------------------------5-------------------------------11--13--0-|
F#|---------5------------------------------11--13--0-|
And you even forget to ask: ?Hey, where's Barangrill??
I nawet zapomniałeś zapytać: „Hej, gdzie jest Barangrill?”
F#|-6---8----X------11---X---0-| (repeat & fade)
F#|-6---8----X------11---X---0-| (powtórz i zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
