Carey Liedtext Deutsche Übersetzung

Joni Mitchell – Carey

by Joni Mitchell

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joni Mitchell Carey

The wind is in from africa
Der Wind kommt aus Afrika
last night i couldnt sleep
Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen
Oh you know it sure is hard to leave you carey
Oh, du weißt, es ist sicher schwer, dich zu verlassen, Carey
but its really not my home
Aber es ist wirklich nicht mein Zuhause
my finger nails are filthy
Meine Fingernägel sind dreckig
ive got beach tar on my feet
Ich habe Strandteer an meinen Füßen
and i miss my clean white linen
Und ich vermisse meine saubere weiße Wäsche
and my, fancy french cologne
und mein schickes französisches Eau de Cologne
Oh carey get out your cane
Oh Carey, hol deinen Stock raus
i'll put on some silk
Ich werde etwas Seide anziehen
oh you're a mean old daddy
Oh, du bist ein gemeiner alter Papa
but i like you
aber ich mag dich
(strum down)
(klimpern)
(repeat chords through)
(Akkorde wiederholen)
Come on down to the mermaid cafe
Komm mit ins Meerjungfrauen-Café
and i will buy you a bottle of wine
und ich kaufe dir eine Flasche Wein
and we'll laugh and toast to nothing
und wir werden lachen und auf nichts anstoßen
and, smash our empty glasses down
Und zerschmettere unsere leeren Gläser
lets have a round for these freaks and these soldiers
Lasst uns eine Runde für diese Freaks und diese Soldaten trinken
a round for these friends of mine
eine Runde für diese Freunde von mir
lets have another round for the bright red devil
Lasst uns noch eine Runde für den knallroten Teufel drehen
who keeps me in this tourist town
Wer hält mich in dieser Touristenstadt?
Come on, carey, get out your cane
Komm schon, Carey, hol deinen Stock raus
I'll put on some silk
Ich werde etwas Seide anziehen
Oh you're a mean old daddy, but i like you
Oh, du bist ein gemeiner alter Papa, aber ich mag dich
i like you, i like you i like you
Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich
Maybe i'll go to amsterdam
Vielleicht gehe ich nach Amsterdam
or maybe i'll go to rome
Oder vielleicht gehe ich nach Rom
and rent me a grand piano and
und mietet mir einen Flügel und
put some flowers round my room
Lege ein paar Blumen in mein Zimmer
but lets not talk about fare-thee-wells now
Aber lasst uns jetzt nicht über Lebewohl reden
the night is a stary dawn
Die Nacht ist eine sternenklare Morgendämmerung
and they're playing that scratchy rock and roll
und sie spielen diesen kratzigen Rock'n'Roll
beneath the matella moon
Unter dem Matella-Mond
Come on, carey, get out your cane
Komm schon, Carey, hol deinen Stock raus
And i'll put on some silk
Und ich werde etwas Seide anziehen
You're a mean old daddy, but i like you
Du bist ein gemeiner alter Papa, aber ich mag dich
The wind is in from africa
Der Wind kommt aus Afrika
Last night i couldn't sleep
Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen
Oh, you know it sure is hard to leave you
Oh, du weißt, dass es sicher schwer ist, dich zu verlassen
But, it's really not my home
Aber es ist wirklich nicht mein Zuhause
Maybe it's been too long a time
Vielleicht ist es zu lange her
Since i was scramblin' down in the street
Seit ich auf der Straße herumgekrochen bin
Now they got me used to that clean white linen
Jetzt haben sie mich an die saubere weiße Wäsche gewöhnt
And that fancy french cologne
Und dieses schicke französische Eau de Cologne
Oh carey, get out your cane
Oh Carey, hol deinen Stock raus
I'll put on my finest silk
Ich werde meine feinste Seide anziehen
We'll go to the mermaid cafe
Wir gehen ins Meerjungfrauen-Café
Have fun tonight
Viel Spaß heute Abend
I said, oh, you're a mean old daddy, but you're out of sight
Ich sagte: „Oh, du bist ein gemeiner alter Papa, aber du bist außer Sichtweite.“
end with
Schluss mit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.