Carey Testo Traduzione Italiana
Joni Mitchell-Carey
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The wind is in from africa
Il vento viene dall'Africa
last night i couldnt sleep
la scorsa notte non sono riuscito a dormire
Oh you know it sure is hard to leave you carey
Oh, lo sai, è sicuramente difficile lasciarti andare
but its really not my home
ma davvero non è casa mia
my finger nails are filthy
le mie unghie sono sporche
ive got beach tar on my feet
ho il catrame della spiaggia sui piedi
and i miss my clean white linen
e mi manca la mia biancheria bianca e pulita
and my, fancy french cologne
e la mia, fantastica colonia francese
Oh carey get out your cane
Oh, attenzione, tira fuori il bastone
i'll put on some silk
mi metterò un po' di seta
oh you're a mean old daddy
oh sei un vecchio papà cattivo
but i like you
ma mi piaci
(strum down)
(strimpellare verso il basso)
(repeat chords through)
(ripetere gli accordi)
Come on down to the mermaid cafe
Vieni giù al Siren Café
and i will buy you a bottle of wine
e ti comprerò una bottiglia di vino
and we'll laugh and toast to nothing
e rideremo e brinderemo al nulla
and, smash our empty glasses down
e rompiamo i nostri bicchieri vuoti
lets have a round for these freaks and these soldiers
Facciamo un giro per questi mostri e questi soldati
a round for these friends of mine
un giro per questi miei amici
lets have another round for the bright red devil
facciamo un altro giro per il diavolo rosso brillante
who keeps me in this tourist town
che mi trattiene in questa città turistica
Come on, carey, get out your cane
Forza, tesoro, tira fuori il bastone
I'll put on some silk
Mi metterò un po' di seta
Oh you're a mean old daddy, but i like you
Oh, sei un vecchio papà cattivo, ma mi piaci
i like you, i like you i like you
mi piaci, mi piaci, mi piaci
Maybe i'll go to amsterdam
Forse andrò ad Amsterdam
or maybe i'll go to rome
o forse andrò a Roma
and rent me a grand piano and
e noleggiami un pianoforte a coda e
put some flowers round my room
metti dei fiori nella mia stanza
but lets not talk about fare-thee-wells now
ma non parliamo di addio adesso
the night is a stary dawn
la notte è un'alba stellata
and they're playing that scratchy rock and roll
e stanno suonando quel rock and roll graffiante
beneath the matella moon
sotto la luna matella
Come on, carey, get out your cane
Forza, tesoro, tira fuori il bastone
And i'll put on some silk
E mi metterò un po' di seta
You're a mean old daddy, but i like you
Sei un vecchio papà cattivo, ma mi piaci
The wind is in from africa
Il vento viene dall'Africa
Last night i couldn't sleep
La notte scorsa non sono riuscito a dormire
Oh, you know it sure is hard to leave you
Oh, sai che sicuramente è difficile lasciarti
But, it's really not my home
Ma non è proprio casa mia
Maybe it's been too long a time
Forse è passato troppo tempo
Since i was scramblin' down in the street
Dato che stavo correndo giù per la strada
Now they got me used to that clean white linen
Adesso mi hanno abituato a quella biancheria bianca e pulita
And that fancy french cologne
E quella fantastica colonia francese
Oh carey, get out your cane
Oh, attenzione, tira fuori il bastone
I'll put on my finest silk
Indosserò la mia seta più bella
We'll go to the mermaid cafe
Andremo al bar delle sirene
Have fun tonight
Divertiti stasera
I said, oh, you're a mean old daddy, but you're out of sight
Ho detto, oh, sei un vecchio papà cattivo, ma sei fuori dalla vista
end with
terminare con
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.