Twisted Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joni Mitchell – Zakręcona
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akordy:
A7: 001010
A7: 001010
B7: 024242
B7: 024242
D7: 000212
D7: 000212
D9: 054555
D9: 054555
Em7: 022030
Em7: 022030
G9: 0-10-9-10-10-10
G9: 0-10-9-10-10-10
My analyst told me that I was right out of my head
Mój analityk powiedział mi, że straciłem głowę
The way he de-scribed it he said Id be better dead than live
Sposób, w jaki to opisał, mówił, że lepiej będzie umrzeć niż żyć
I didnt listen to his jive
Nie słuchałem jego jive’a
I knew all along that he was all wrong
Przez cały czas wiedziałem, że się myli
And I knew that he thought
I wiedziałam, że o tym myślał
I was crazy but Im not, oh, no
Oszalałem, ale nie, o nie
My analyst told me that I was right out of my head
Mój analityk powiedział mi, że straciłem głowę
He said I need treatment but Im not that easily led
Powiedział, że potrzebuję leczenia, ale nie tak łatwo mnie poprowadzić
He said I was the type that was most inclined
Powiedział, że jestem typem, który jest najbardziej skłonny
When out of his sight to be out of my mind
Kiedy zniknę z jego pola widzenia
And he thought I was nuts
A on myślał, że zwariowałam
No more ifs or ands or buts
Nigdy więcej „jeśli”, „i” lub „ale”.
They say as a child I ap-peared
Mówią, że pojawiłem się jako dziecko
A little bit wild with all my cra-zy ideas
Trochę szalony z tymi wszystkimi moimi szalonymi pomysłami
But I knew what was happening
Ale wiedziałem, co się dzieje
I knew I was a genius
Wiedziałem, że jestem geniuszem
Whats so strange when you know
Co jest takiego dziwnego, kiedy wiesz
That youre a wiz-ard at three?
Że jesteś czarodziejem w wieku trzech lat?
I knew that this was meant to be
Wiedziałem, że tak właśnie miało być
Now I heard little children
Teraz usłyszałem małe dzieci
Were sup-posed to sleep tight
Mieliśmy spać spokojnie
Thats why I got into the vodka one night
Dlatego pewnego wieczoru sięgnąłem po wódkę
My parents got frantic, didnt know what to do
Rodzice wpadli w szał, nie wiedzieli, co robić
But I saw some crazy scenes before I came to
Ale zanim doszedłem do siebie, widziałem kilka szalonych scen
Now do you think I was crazy?
Teraz myślisz, że zwariowałem?
I may have been only three but I was swingin
Może i miałem tylko trzy lata, ale huśtałem się
They all laughed at A. Graham Bell
Wszyscy śmiali się z A. Grahama Bella
They all laughed at Edison
Wszyscy śmiali się z Edisona
And also at Einstein
A także u Einsteina
So why should I feel sorry if they just couldnt understand
Więc dlaczego miałbym współczuć, jeśli po prostu nie mogli zrozumieć
The idiomatic logic that went on in my head?
Idiomatyczna logika, która siedziała mi w głowie?
I had a brain, it was insane
Miałem mózg, to było szaleństwo
Oh, they used to laugh at me
Och, śmiali się ze mnie
When I refused to ride on all those double-decker buses
Kiedy odmówiłem jazdy tymi wszystkimi piętrowymi autobusami
All be-cause there was no dri-ver at the top
Wszystko dlatego, że na górze nie było kierowcy
My analyst told me that I was right out of my head
Mój analityk powiedział mi, że straciłem głowę
But I said, Dear doc-tor, I think that its you instead
Ale powiedziałem: „Drogi doktorze, myślę, że to raczej ty”.
Because I have got a thing thats unique and new
Ponieważ mam rzecz wyjątkową i nową
To prove it Ill have the last laugh on you
Aby to udowodnić, będę się z ciebie śmiał ostatni
Cause in-stead of one head, I got two
Bo zamiast jednej głowy mam dwie
And you know two heads are better than one
A wiesz, że dwie głowy to nie jedna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.