Im Schneckenhaus Paroles Traduction Française

Joris - Dans la coquille d'escargot

by Joris

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joris Im Schneckenhaus

Chords used:
Accords utilisés :
C#|-(0)--(10)---(8)-(0)--(0)-(0)--(3)-(10)--8------3---|
C#|-(0)--(10)---(8)-(0)--(0)-(0)--(3)-(10)--8------3---|
C#m7 B A G#m Gb F#m E Cm F#/C or F#m7
C#m7 B A G#m Gb F#m E Cm F#/C ou F#m7
Verse:
Versets :
Ich hab kein Mitleid fur mich selbst,viel zu selten fur dich.
Je n'ai aucune pitié pour moi, bien trop rarement pour toi.
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
Die letzte Brucke gesprengt, die letzte Grenze in Sicht.
Le dernier pont détruit, la dernière frontière en vue.
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
Zwischen Hunderten von Leuten, fuhl mich trotzdem allein, Steh in unsichtbaren Mauern, zwar geborgen, doch
Entre des centaines de personnes, je me sens toujours seule, debout entre des murs invisibles, bien qu'en sécurité
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
klein, bin verloren im Sein.
petit, je suis perdu dans l'être.
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
Same for Verse 2 (vor funf Minuten gekommen...)
Idem pour le verset 2 (arrivé il y a cinq minutes...)
Chorus:
Chœur :
Wenn der Himmel bricht, mir so vieles verspricht.
Quand le ciel se lève, me promet tant de choses.
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
Kommt der Zweifel in mir, ich hab's erlebt, ich war schon hier. Und wenn's am
Si le doute surgit en moi, je l'ai vécu, je suis déjà venu ici. Et si c'est allumé
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
schonsten ist, ich nichts mehr vermiss, dann nehm ich
Le plus sympa c'est que je ne manque plus de rien, alors je le prends
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
Reisaus und reis aus.
Partez et partez.
C#|-----------------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------------------------------|
Chords can then be played with the open 4th string C# (unless stated otherwise, mainly the E chord needs a
Les accords peuvent ensuite être joués avec la 4ème corde ouverte C# (sauf indication contraire, c'est principalement l'accord de Mi qui a besoin d'un
3 on that string, A and B are optional, see Outro) and B and e strings. Or you make it a quiet acoustic
3 sur cette chaîne, A et B sont facultatifs, voir Outro) et les chaînes B et e. Ou tu en fais une acoustique silencieuse
version and keep picking.
version et continuez à choisir.
Instrumental Part:
Partie instrumentale :
Verse 3 (Ich bin viel zu trage...) same as Verses 1&2
Versets 3 (Je suis dur à supporter...) identique aux versets 1 et 2
Chorus 2 same as Chorus 1
Chorus 2 identique au Chorus 1
The picking pattern comes back for Verse number 4 (Jetzt steht meine Welt still?).
Le modèle de sélection revient pour le verset numéro 4 (Maintenant, mon monde s'arrête ?).
Chorus 3: Same as the first two but let it fade out on a whole bar of A (instead of A B C#m7 A) at the end
Refrain 3 : Idem que les deux premiers mais laissez-le disparaître sur une mesure entière de A (au lieu de A B C#m7 A) à la fin
of it (Glaub's mir das ist es nicht wert).
(croyez-moi, ça n'en vaut pas la peine).
Then you can change back to a mix of chords and strums again for the epic piano outro that I tried to get
Ensuite, vous pouvez revenir à un mélange d'accords et de grattements pour la sortie épique au piano que j'ai essayé d'obtenir.
close to on the guitar. Sort out how you want to play it yourself, I added some melody/slides/chord
proche de la guitare. Déterminez comment vous voulez le jouer vous-même, j'ai ajouté de la mélodie/des diapositives/des accords
variations to imitate the piano.
variations pour imiter le piano.
Outro:
Sortie :
Und wenn's am schonsten ist und Du nichts mehr vergisst, dann mach die Augen auf?
Et quand tout va bien et que vous n’oubliez rien, alors ouvrez les yeux ?
e |------(0)??(0)??(0)-----(0)-----(0)--------(0)-----(0)-(0)------------|
e |------(0)??(0)??(0)-----(0)-----(0)--------(0)---------(0)-(0)------------|
C#|-------0---8---3-3-5-7-10--8---0----------0-------3---10------------|
C#|-------0---8---3-3-5-7-10--8---0----------0-------3---10------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.