I Want to Live Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Josh Gracin-Chcę żyć

by Josh Gracin

Josh Gracin - I Want to Live tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

I Want to Live - Josh Gracin
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Josh Gracin I Want to Live

Intro - C - Bb - F - Bb - Bb-F(xx7565)-F(x33211)
Wprowadzenie - C - Bb - F - Bb - Bb-F(xx7565)-F(x33211)
(verse 1)
(werset 1)
Sometimes I feel like I need to shake myself, to wake myself,
Czasami czuję, że muszę się otrząsnąć, obudzić się,
I fell like I'm just sleep walkin through out life,
Upadłem, jakbym po prostu spał, idąc przez życie,
It's like I'm swimmin in an ocean of emotion,
To tak, jakbym pływał w oceanie emocji,
But still somehow slowly goin numb inside,
Ale wciąż jakoś powoli drętwieję w środku,
(pre-cho)
(przed Cho)
I don't like who I'm becommin,
Nie podoba mi się to kim się staję,
I know I've gotta to do somethin,
Wiem, że muszę coś zrobić,
before my life passes right by-eye
zanim moje życie przeminie tuż obok mnie
(chorus)
(refren)
I want to Cry like the rain, cry like the rain,
Chcę płakać jak deszcz, płakać jak deszcz,
Shine like the sun on a beautiful mornin,
Świeć jak słońce w piękny poranek,
Sing to the heavens like a church bell ringin,
Śpiewajcie niebiosom niczym dzwon kościelny,
Fight with the devil and go down swingin,
Walcz z diabłem i idź w dół, swingując,
Fly like a bird, roll like a stone,
Leć jak ptak, tocz się jak kamień,
Love like I ain't afraid to be alone,
Kochaj tak, jakbym nie bał się być sam,
Take everything that this world has to gi--ive,
Weź wszystko, co ten świat ma do zaoferowania,
I wanna live
Chcę żyć
(verse 2)
(werset 2)
Sometimes I wonder why I work so hard to guard my heart,
Czasami zastanawiam się, dlaczego tak ciężko pracuję, aby chronić swoje serce,
I hardly do anything at all,
Prawie nic nie robię,
I've spent my whole life building up this Ivory tower,
Całe życie spędziłem budując tę wieżę z kości słoniowej,
Now that I'm in it I keep wishin it would fall,
Teraz, kiedy w nim jestem, wciąż marzę o tym, żeby upadł,
(pre-cho)
(przed Cho)
So I can feel the ground beneath me,
Więc czuję ziemię pod sobą,
Really taste this air I'm breathin,
Naprawdę posmakuj tego powietrza, którym oddycham,
And know that I'm ali--ive,
I wiedz, że żyję,
(chorus)
(refren)
I want to Cry like the rain, cry like the rain,
Chcę płakać jak deszcz, płakać jak deszcz,
Shine like the sun on a beautiful mornin,
Świeć jak słońce w piękny poranek,
Sing to the heavens like a church bell ringin,
Śpiewajcie niebiosom niczym dzwon kościelny,
Fight with the devil and go down swingin,
Walcz z diabłem i idź w dół, swingując,
Fly like a bird, roll like a stone,
Leć jak ptak, tocz się jak kamień,
Love like I ain't afraid to be alone,
Kochaj tak, jakbym nie bał się być sam,
Take everything that this world has to gi--ive,
Weź wszystko, co ten świat ma do zaoferowania,
I wanna live
Chcę żyć
I wanna live
Chcę żyć
(verse 3)
(werset 3)
Somethin deep inside keeps sayin life is like a vapor,
Coś głęboko w środku mówi, że życie jest jak para,
It's gone in just a twinklin of an eye,
Zniknęło w mgnieniu oka,
(chorus)
(refren)
I want to Cry like the rain, cry like the rain,
Chcę płakać jak deszcz, płakać jak deszcz,
Shine like the sun on a beautiful mornin,
Świeć jak słońce w piękny poranek,
Sing to the heavens like a church bell ringin,
Śpiewajcie niebiosom niczym dzwon kościelny,
Fight with the devil and go down swingin,
Walcz z diabłem i idź w dół, swingując,
Fly like a bird, roll like a stone,
Leć jak ptak, tocz się jak kamień,
Love like I ain't afraid to be alone,
Kochaj tak, jakbym nie bał się być sam,
Take everything that this world has to gi--ive,
Weź wszystko, co ten świat ma do zaoferowania,
I wanna take every breath I can get
Chcę wziąć każdy oddech, jaki mogę
I wanna live
Chcę żyć
Outro - C - Bb - F - Bb
Outro - C - Bb - F - Bb
(Thanks to Larry Mofle for tabs)
(Dzięki Larry'emu Mofle za zakładki)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.