Where the Night Goes Paroles Traduction Française
Josh Ritter - Où va la nuit
by Josh Ritter
Josh Ritter - Where the Night Goes paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Heard the word from Brenda Lee
J'ai entendu le mot de Brenda Lee
You were coming home she said
Tu rentrais à la maison, dit-elle
Cross my heart I could not believe it
Traverse mon cœur, je ne pouvais pas y croire
Holy hell you could have struck me dead but
Bon sang, tu aurais pu me frapper à mort mais
Three cheers for the grapevine what
Vive la vigne quoi
Told me you were coming home
M'a dit que tu rentrais à la maison
Let's see where the night takes us
Voyons où la nuit nous mène
Let's see where the night goes
Voyons où va la nuit
I admit it's been slow going
J'avoue que ça avance lentement
You pay your bills and still they own you
Vous payez vos factures et ils vous possèdent toujours
You know the way with best laid plans
Vous connaissez le chemin avec les plans les mieux élaborés
Still this is me and that's who I am now
C'est toujours moi et c'est qui je suis maintenant
I make the rounds and pay my dues
Je fais le tour et je paie ma cotisation
Meet up with friends and I dream about you
Retrouver des amis et je rêve de toi
It isn't much but it's still a lot
Ce n'est pas grand chose mais c'est quand même beaucoup
Sometimes honey I still get lost
Parfois chérie, je me perds encore
In those long nights, old cars
Dans ces longues nuits, les vieilles voitures
Backroads and the boneyards, you
Les routes secondaires et les boneyards, vous
Drop the pedal like a holy roller
Lâchez la pédale comme un saint exalté
Sheriff of hell couldn't pull you over
Le shérif de l'enfer ne pouvait pas t'arrêter
Tough girl from a bad town
Fille dure d'une mauvaise ville
Brought up not to stay down
Élevé pour ne pas rester déprimé
Sweet tea white lightning
Thé sucré éclair blanc
Breaking hearts and not minding
Briser les cœurs et ne pas s'en soucier
Come on in it's so good to see ya
Entrez, c'est si bon de vous voir
It's been so long I know I know I
Ça fait si longtemps, je sais, je sais, je
Let's see where the night takes us
Voyons où la nuit nous mène
Let's see where the night goes
Voyons où va la nuit
Last I saw you was a'greyhound waiting
La dernière fois que je t'ai vu, c'était un lévrier qui attendait
You said don't be sad and don't be blue
Tu as dit de ne pas être triste et de ne pas être bleu
LA is not the destination
Los Angeles n'est pas la destination
Still I believe that I must pass through
Pourtant, je crois que je dois passer par là
I saw your face from a time to time
J'ai vu ton visage de temps en temps
Now you're coming home
Maintenant tu rentres à la maison
Let's see where the night takes us
Voyons où la nuit nous mène
Let's see where the night goes
Voyons où va la nuit
Only the lonely know the way I'm feelin'
Seuls les solitaires savent ce que je ressens
Only the living go to the graveyard grieving
Seuls les vivants vont au cimetière en deuil
Still we're alive and you're astounding
Nous sommes toujours en vie et tu es stupéfiant
Feel the pulse of the world pounding
Sentez le pouls du monde battre
Feel the pull of the American darkness
Ressentez l'attraction de l'obscurité américaine
The mountains the rivers the fields at harvest
Les montagnes, les rivières, les champs en période de récolte
It's all we have and that's a lot
C'est tout ce que nous avons et c'est beaucoup
Come on honey let's get lost
Allez chérie, perdons-nous
In a long night, old car
Dans une longue nuit, vieille voiture
Backroads and the boneyards, you
Les routes secondaires et les boneyards, vous
Drop the pedal like a holy roller
Lâchez la pédale comme un saint exalté
Sheriff of hell couldn't pull you over
Le shérif de l'enfer ne pouvait pas t'arrêter
Tough girl from a bad town
Fille dure d'une mauvaise ville
Brought up not to stay down
Élevé pour ne pas rester déprimé
Sweet tea white lightning
Thé sucré éclair blanc
Breaking hearts and not minding
Briser les cœurs et ne pas s'en soucier
Come on in it's so good to see ya
Entrez, c'est si bon de vous voir
It's been so long I know I know I
Ça fait si longtemps, je sais, je sais, je
Let's see where the night takes us
Voyons où la nuit nous mène
Let's see where the night goes?
Voyons où va la nuit ?
In a long night, old car
Dans une longue nuit, vieille voiture
Backroads and the boneyards, you
Les routes secondaires et les boneyards, vous
Drop the pedal like a holy roller
Lâchez la pédale comme un saint exalté
Sheriff of hell couldn't pull you over
Le shérif de l'enfer ne pouvait pas t'arrêter
Tough girl from a bad town
Fille dure d'une mauvaise ville
Brought up not to stay down
Élevé pour ne pas rester déprimé
Sweet tea white lightning
Thé sucré éclair blanc
Breaking hearts and not minding
Briser les cœurs et ne pas s'en soucier
Come on in it's so good to see ya
Entrez, c'est si bon de vous voir
It's been so long I know I know I
Ça fait si longtemps, je sais, je sais, je
Let's see where the night takes us
Voyons où la nuit nous mène
Let's see where the night goes
Voyons où va la nuit
A long night,
Une longue nuit,
The old car
La vieille voiture
The backroads
Les routes secondaires
And the boneyards
Et les cimetières
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
