Pushing Back the Dark Paroles Traduction Française
Josh Wilson - Repousser l'obscurité
by Josh Wilson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The whole song is just different strumming patterns of C, G, Em, D
La chanson entière est simplement composée de différents motifs de grattage de C, G, Em, D.
Intro: C G Em D x2
Intro : C G Em D x2
Verse 1:
Verset 1 :
One million reasons why, you shouldn't even try.
Un million de raisons pour lesquelles vous ne devriez même pas essayer.
After all you're just one heart, a single candle in the dark.
Après tout, vous n'êtes qu'un seul cœur, une seule bougie dans le noir.
And there are shadows here, feeding on your fears,
Et il y a des ombres ici, se nourrissant de tes peurs,
That you don't have what it takes - who are you to make a change?
Que vous n’avez pas ce qu’il faut – qui êtes-vous pour faire un changement ?
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
But oh, oh, don't underestimate the God you follow.
Mais oh, oh, ne sous-estimez pas le Dieu que vous suivez.
Chorus:
Chœur :
Whatever you do, just don't look back.
Quoi que vous fassiez, ne regardez pas en arrière.
Oh somebody needs the light you have.
Oh, quelqu'un a besoin de la lumière que tu as.
Whatever you do, just don't lose heart.
Quoi que vous fassiez, ne perdez pas courage.
Keep on pushing back the dark,
Continue à repousser l'obscurité,
Keep on pushing back the dark.
Continuez à repousser l’obscurité.
Verse 2:
Verset 2 :
The city on a hill, it should be shining still.
La ville sur une colline, elle devrait encore briller.
Every sinner saved by grace, has a purpose, has a place
Chaque pécheur sauvé par grâce a un but, a une place
Inside the bigger plan, we might not understand.
Dans le cadre du plan plus vaste, nous pourrions ne pas comprendre.
But if we just keep walking on, we will see the Kingdom come, yeah.
Mais si nous continuons à marcher, nous verrons le Royaume venir, oui.
Chorus:
Chœur :
Whatever you do, just don't look back.
Quoi que vous fassiez, ne regardez pas en arrière.
Oh somebody needs the light you have.
Oh, quelqu'un a besoin de la lumière que tu as.
Whatever you do, just don't lose heart.
Quoi que vous fassiez, ne perdez pas courage.
Keep on pushing back the dark,
Continue à repousser l'obscurité,
Keep on pushing back the dark.
Continuez à repousser l’obscurité.
Bridge: C G Em D
Chevalet : C G Em D
(Let your lights all shine...)
(Laissez toutes vos lumières briller...)
Oh, oh, don't underestimate the God you follow.
Oh, oh, ne sous-estimez pas le Dieu que vous suivez.
He is the light that burns inside your soul,
Il est la lumière qui brûle à l'intérieur de ton âme,
So keep on shining 'til the whole world knows.
Alors continuez à briller jusqu'à ce que le monde entier le sache.
Chorus:
Chœur :
Whatever you do, just don't look back.
Quoi que vous fassiez, ne regardez pas en arrière.
Oh somebody needs the light you have.
Oh, quelqu'un a besoin de la lumière que tu as.
Whatever you do, just don't lose heart.
Quoi que vous fassiez, ne perdez pas courage.
Keep on pushing back the dark,
Continue à repousser l'obscurité,
Keep on pushing back the dark.
Continuez à repousser l’obscurité.
Chorus:
Chœur :
Whatever you do, just don't look back.
Quoi que vous fassiez, ne regardez pas en arrière.
Oh somebody needs the light you have.
Oh, quelqu'un a besoin de la lumière que tu as.
Whatever you do, just don't lose heart.
Quoi que vous fassiez, ne perdez pas courage.
Keep on pushing back the dark,
Continue à repousser l'obscurité,
Keep on pushing back the dark.
Continuez à repousser l’obscurité.
Bridge/Outro: C G Em D
Pont/Outro : C G Em D
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
When you feel like you're too small
Quand tu te sens trop petit
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
To do any good at all
Pour faire du bien
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
Like a sunrise through the window
Comme un lever de soleil à travers la fenêtre
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
Like a symphony crescendo
Comme un crescendo symphonique
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
We are waking up again, we are rising from the dead
Nous nous réveillons à nouveau, nous ressuscitons d'entre les morts
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
We are shining like the stars, we are pushing back the dark
On brille comme les étoiles, on repousse l'obscurité
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
Yeah, we are pushing back, pushing back the dark
Ouais, nous repoussons, repoussons l'obscurité
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
We are pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
On repousse, on repousse, on repousse le noir
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
Just pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
Juste en repoussant, nous repoussons, repoussons l'obscurité
(Let your lights all shine)
(Laissez toutes vos lumières briller)
If you have problems with the chord timings: try playing along with the song on
Si vous rencontrez des problèmes avec le timing des accords : essayez de jouer avec la chanson sur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
