Pushing Back the Dark Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Josh Wilson – Odpychając ciemność

by Josh Wilson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Wilson Pushing Back the Dark

The whole song is just different strumming patterns of C, G, Em, D
Cała piosenka to po prostu różne rytmy brzdąkania: C, G, Em, D
Intro: C G Em D x2
Wprowadzenie: C G Em D x2
Verse 1:
Werset 1:
One million reasons why, you shouldn't even try.
Milion powodów, dla których nie powinieneś nawet próbować.
After all you're just one heart, a single candle in the dark.
Przecież jesteś tylko jednym sercem, pojedynczą świecą w ciemności.
And there are shadows here, feeding on your fears,
A tu są cienie, żerujące na twoich lękach,
That you don't have what it takes - who are you to make a change?
Że nie masz tego, czego potrzeba – kim jesteś, żeby dokonać zmiany?
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
But oh, oh, don't underestimate the God you follow.
Ale och, och, nie lekceważ Boga, za którym podążasz.
Chorus:
Chór:
Whatever you do, just don't look back.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie oglądaj się za siebie.
Oh somebody needs the light you have.
Och, ktoś potrzebuje światła, które masz.
Whatever you do, just don't lose heart.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie trać ducha.
Keep on pushing back the dark,
Odpychaj dalej ciemność,
Keep on pushing back the dark.
Odpychaj dalej ciemność.
Verse 2:
Werset 2:
The city on a hill, it should be shining still.
Miasto na wzgórzu powinno jeszcze świecić.
Every sinner saved by grace, has a purpose, has a place
Każdy grzesznik zbawiony łaską ma swój cel, ma swoje miejsce
Inside the bigger plan, we might not understand.
W ramach większego planu możemy tego nie zrozumieć.
But if we just keep walking on, we will see the Kingdom come, yeah.
Ale jeśli będziemy iść dalej, zobaczymy nadejście Królestwa, tak.
Chorus:
Chór:
Whatever you do, just don't look back.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie oglądaj się za siebie.
Oh somebody needs the light you have.
Och, ktoś potrzebuje światła, które masz.
Whatever you do, just don't lose heart.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie trać ducha.
Keep on pushing back the dark,
Odpychaj dalej ciemność,
Keep on pushing back the dark.
Odpychaj dalej ciemność.
Bridge: C G Em D
Mostek: C G Em D
(Let your lights all shine...)
(Niech wszystkie wasze światła świecą...)
Oh, oh, don't underestimate the God you follow.
Och, och, nie lekceważ Boga, za którym podążasz.
He is the light that burns inside your soul,
On jest światłem, które płonie w twojej duszy,
So keep on shining 'til the whole world knows.
Świeć więc dalej, aż cały świat się o tym dowie.
Chorus:
Chór:
Whatever you do, just don't look back.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie oglądaj się za siebie.
Oh somebody needs the light you have.
Och, ktoś potrzebuje światła, które masz.
Whatever you do, just don't lose heart.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie trać ducha.
Keep on pushing back the dark,
Odpychaj dalej ciemność,
Keep on pushing back the dark.
Odpychaj dalej ciemność.
Chorus:
Chór:
Whatever you do, just don't look back.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie oglądaj się za siebie.
Oh somebody needs the light you have.
Och, ktoś potrzebuje światła, które masz.
Whatever you do, just don't lose heart.
Cokolwiek zrobisz, po prostu nie trać ducha.
Keep on pushing back the dark,
Odpychaj dalej ciemność,
Keep on pushing back the dark.
Odpychaj dalej ciemność.
Bridge/Outro: C G Em D
Bridge/Outro: C G Em D
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
When you feel like you're too small
Kiedy czujesz, że jesteś za mały
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
To do any good at all
Aby w ogóle zrobić coś dobrego
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
Like a sunrise through the window
Jak wschód słońca za oknem
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
Like a symphony crescendo
Jak crescendo symfoniczne
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
We are waking up again, we are rising from the dead
Budzimy się na nowo, powstajemy z martwych
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
We are shining like the stars, we are pushing back the dark
Świecimy jak gwiazdy, odpychamy ciemność
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
Yeah, we are pushing back, pushing back the dark
Tak, odpychamy, odpychamy ciemność
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
We are pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
Odpychamy, odpychamy, odpychamy ciemność
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
Just pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
Po prostu odpychamy, odpychamy, odpychamy ciemność
(Let your lights all shine)
(Niech wszystkie twoje światła świecą)
If you have problems with the chord timings: try playing along with the song on
Jeśli masz problemy z synchronizacją akordów: spróbuj grać razem z utworem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.