The Line That Ties Me 歌詞 日本語訳

ジュリア・ストーン - 私を結ぶ線

by Julia Stone

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julia Stone The Line That Ties Me

The walls are talking
壁が話している
and the only person
そして唯一の人
who can hear me
誰が私の声を聞くことができますか
is nearly gone.
ほとんどなくなっています。
I stand by your bedside,
私はあなたのベッドサイドに立って、
on the edge of words
言葉の端っこで
That I can't say,
言えないこと、
for the fear that I might fall.
落ちるかもしれないという恐怖から。
Maybe I'm afraid that
もしかしたらそれが怖いのかもしれない
the pictures that I paint,
私が描いた絵は、
Won't capture
捕らえられない
the beauty of you.
あなたの美しさ。
And the last thing that you hear
そして最後に聞こえるのは
is the silence in your ears,
あなたの耳には沈黙があり、
As I sink beneath the weight
重みの下に沈み込むと
of it all.
それのすべて。
I could call you my lover,
あなたを私の恋人と呼んでもいいでしょう、
call you a beast,
あなたを野獣と呼んでください、
Call you the island,
あなたを島と呼んでください、
where faith doesn't reach.
信仰が届かないところ。
Call you a lion,
ライオンと呼んでください。
call you a man,
あなたを男と呼んでください、
You're the line that ties me to things.
あなたは私と物事を結びつける線です。
I don't understand.
理解できない。
Your smile as you wither, is as pretty as the picture,
枯れる君の笑顔は絵のように可愛い
You wouldn't sell to the lady next door.
隣のおばさんには売らないよ。
You tell me music and art, it doesn't have a price,
音楽やアートには値段がないと教えてください。
It's for the heart, I should give it away,
それは心臓のためです、私はそれを与えるべきです、
Use it for the freedom of us all.
私たち全員の自由のためにそれを使用してください。
I could call you my lover, call you a beast,
あなたを恋人と呼んでもいいし、野獣と呼んでもいい、
Call you the island, where faith doesn't reach.
信仰が届かない島と呼んでください。
Call you a lion, call you a man,
あなたをライオンと呼び、あなたを人間と呼び、
You're the line that ties me to things.
あなたは私と物事を結びつける線です。
I don't understand.
理解できない。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.