The Line That Ties Me Текст Песни Перевод на Русский
Джулия Стоун - Линия, которая меня связывает
by Julia Stone
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The walls are talking
Стены говорят
and the only person
и единственный человек
who can hear me
кто меня слышит
is nearly gone.
почти нет.
I stand by your bedside,
Я стою у твоей постели,
on the edge of words
на краю слов
That I can't say,
Этого я не могу сказать,
for the fear that I might fall.
из-за страха, что я могу упасть.
Maybe I'm afraid that
Может быть, я боюсь, что
the pictures that I paint,
картины, которые я рисую,
Won't capture
Не буду захватывать
the beauty of you.
красота твоя.
And the last thing that you hear
И последнее, что ты слышишь
is the silence in your ears,
это тишина в твоих ушах,
As I sink beneath the weight
Когда я тону под тяжестью
of it all.
всего этого.
I could call you my lover,
Я мог бы назвать тебя своим возлюбленным,
call you a beast,
называть тебя зверем,
Call you the island,
Назову тебя островом,
where faith doesn't reach.
куда вера не достигает.
Call you a lion,
Назову тебя львом,
call you a man,
называть тебя мужчиной,
You're the line that ties me to things.
Ты — линия, которая привязывает меня к вещам.
I don't understand.
Я не понимаю.
Your smile as you wither, is as pretty as the picture,
Твоя улыбка, когда ты увядаешь, так же прекрасна, как картина,
You wouldn't sell to the lady next door.
Вы бы не продали соседке.
You tell me music and art, it doesn't have a price,
Ты скажи мне, что музыка и искусство, им нет цены,
It's for the heart, I should give it away,
Это для сердца, я должен отдать его,
Use it for the freedom of us all.
Используйте это для свободы всех нас.
I could call you my lover, call you a beast,
Я мог бы назвать тебя своим возлюбленным, назвать тебя зверем,
Call you the island, where faith doesn't reach.
Назову тебя островом, куда не доходит вера.
Call you a lion, call you a man,
Назову тебя львом, назову тебя человеком,
You're the line that ties me to things.
Ты — линия, которая привязывает меня к вещам.
I don't understand.
Я не понимаю.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
