Stimmen im Wind Testo Traduzione Italiana
Juliane Werding - Voci nel vento
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted By Ohrblind
Inserito da Ohrblind
e A D G H e
e A D G H e
Faug: x-x-3-2-2-1
Faug: x-x-3-2-2-1
Faug can be replaced by F#m as well if Faug is to heavy ;)
Faug può essere sostituito anche da F#m se Faug è troppo pesante ;)
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Versetti 1:
Schwarze Vgel, roter Himmel
Uccelli neri, cielo rosso
Frau am Meer
Donna al mare
riecht an Blumen, aber ihre
profuma di fiori, ma di lei
Hand ist leer.
La mano è vuota.
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Sieht ein Schiff im Sturm versinken,
Vede una nave che affonda nella tempesta,
hrt Menschen schrei'n.
sentire la gente urlare.
Sie ist nicht verlassen, nur allein.
Non è abbandonata, è solo sola.
Chorus:
Coro:
Stimmen im Wind, die sie rufen, wenn der Abend beginnt.
Voci nel vento che li chiamano mentre inizia la sera.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
Stimmen im Wind, die so zrtlich und so liebevoll sind.
Voci nel vento che sono così tenere e così amorevoli.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
Verse 2:
Versetti 2:
Lcheln in erschrock'nen Augen,
Sorridi con occhi spaventati,
blind vom Licht.
cieco dalla luce.
Trnen wie aus Eis verbrennen
Le lacrime bruciano come il ghiaccio
ihr Gesicht.
il suo viso.
Pre-Chorus 2:
Pre-ritornello 2:
Prchen auf vergilbten Fotos
Coppie in foto ingiallite
der Phantasie.
dell'immaginazione.
Menschen, die sich lieben, sterben nie.
Le persone che si amano non muoiono mai.
Chorus:
Coro:
Stimmen im Wind, die sie rufen, wenn der Abend beginnt.
Voci nel vento che li chiamano mentre inizia la sera.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
Stimmen im Wind, die so zrtlich und so liebevoll sind.
Voci nel vento che sono così tenere e così amorevoli.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
Pre-Chorus 3:
Pre-ritornello 3:
Und der Mann, mit dem sie redet,
E l'uomo con cui sta parlando
bleibt unsichtbar.
rimane invisibile.
Menschen, die sich lieben, sind sich nah.
Le persone che si amano sono vicine.
Chorus:
Coro:
Stimmen im Wind, die sie rufen, wenn der Abend beginnt.
Voci nel vento che li chiamano mentre inizia la sera.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
Stimmen im Wind, die so zrtlich und so liebevoll sind.
Voci nel vento che sono così tenere e così amorevoli.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
Bridge:
Ponte:
Was ruht in tiefen Meeren,
Ciò che riposa nei mari profondi,
wird einmal wiederkehren.
tornerà una volta.
Deine schwere Zeit ist bald vorbei.
Il tuo momento difficile finirà presto.
Chorus:
Coro:
Stimmen im Wind, die sie rufen, wenn der Abend beginnt.
Voci nel vento che li chiamano mentre inizia la sera.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
Stimmen im Wind, die so zrtlich und so liebevoll sind.
Voci nel vento che sono così tenere e così amorevoli.
Sei nicht traurig, Susann, es fngt alles erst an.
Non essere triste, Susann, è tutto solo all'inizio.
fade out
svanire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
