Dann greif ich an Paroles Traduction Française
Jupiter Jones - Alors j'attaque
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich halt mich fest am Geländer, ich halt mich fest auf beiden Beinen
Je m'accroche à la rampe, je m'accroche fermement aux deux pieds
Ich halt mich fest an dem Glauben mitten im Leben zu sein
Je m'accroche à la conviction que je suis au milieu de la vie
Ich halt mich fest an deinem Lachen, ich halt mich fest an der Idee
Je m'accroche à ton rire, je m'accroche à l'idée
Der nächsten Sommer kommt bestimmt, wenn ich Vögel Heimwärts ziehen seh'
L'été prochain viendra certainement quand je verrai des oiseaux rentrer chez eux
Ich halt mich fest an die Regeln, ich halt mich strikt ans Protokoll
Je respecte fermement les règles, je suis strictement le protocole
Ich halt meinen Mund und mich raus wenn es mich nichts angehen soll
Je garde ma bouche fermée et je reste en dehors de ça si ce ne sont pas mes affaires
Ich halt mich stets im Hintergrund, zieh' meine Schlüsse daraus
Je reste toujours en retrait et j'en tire mes conclusions
Ich halt mich still im Verborgenen, und ich halt's kaum aus
Je me tais en secret et je peux à peine le supporter
horus
Horus
Ich halt mich fest, solang ich kann
Je tiendrai aussi longtemps que je peux
Und dann lass ich mich fallen
Et puis je me suis laissé aller
Ich schwebe wie ein Raubvögel
Je flotte comme un oiseau de proie
Mit ausgefahr'nen Krallen
Avec des griffes étendues
Im Sinkflug zoom ich
Je zoome en descendant
Die Ziele näher an
Les objectifs plus proches
Und dann kreise ich bis ich sicher bin und erst
Et puis je tourne en rond jusqu'à ce que je sois sûr et seulement
Dann greif ich an
Puis j'attaque
Dann greif ich an
Puis j'attaque
Erst dann greif ich an
Alors seulement j'attaquerai
Es fällt mir ein was ich mal wollte, fällt mir nicht leicht es einzusehen
Je me rends compte que ce que je voulais autrefois n'est pas facile à voir
Erst fällt der Groschen, dann fällt das Urteil, entschlossener vorzugehen
D'abord le centime tombe, puis le verdict est rendu pour qu'il soit plus décisif
Mir fällt auf wie schief es läuft, du fällst der länge nach hin
Je remarque à quel point ça va mal, tu tombes dans le sens de la longueur
Wieder aufstehen, gerade hinstelen, Staub abklopfen, neu beginnen
Relève-toi, tiens-toi droit, dépoussière-toi, recommence
Ich halt micht nicht mehr, an den Schilderwald an ausgelatschten Wegen
Je ne crois plus à la forêt de panneaux sur les sentiers battus
Nächste Haltestelle Ohnmacht, ich halt dagegen
Prochain arrêt, je suis contre
horus
Horus
Ich halt mich fest, solang ich kann
Je tiendrai aussi longtemps que je peux
Und dann lass ich mich fallen
Et puis je me suis laissé aller
Ich schwebe wie ein Raubvögel
Je flotte comme un oiseau de proie
Mit ausgefahr'nen Krallen
Avec des griffes étendues
Im Sinkflug zoom ich
Je zoome en descendant
Die Ziele näher an
Les objectifs plus proches
Und dann kreise ich bis ich sicher bin und erst
Et puis je tourne en rond jusqu'à ce que je sois sûr et seulement
Dann greif ich an
Puis j'attaque
Dann greif ich an
Puis j'attaque
Erst dann greif ich an
Alors seulement j'attaquerai
ridge
crête
horus
Horus
Ich halt mich fest, solang ich kann
Je tiendrai aussi longtemps que je peux
Und dann lass ich mich fallen
Et puis je me suis laissé aller
Ich schwebe wie ein Raubvögel
Je flotte comme un oiseau de proie
Mit ausgefahr'nen Krallen
Avec des griffes étendues
Im Sinkflug zoom ich
Je zoome en descendant
Die Ziele näher an
Les objectifs plus proches
Und dann kreise ich bis ich sicher bin und erst
Et puis je tourne en rond jusqu'à ce que je sois sûr et seulement
Dann greif ich an
Puis j'attaque
Dann greif ich an
Puis j'attaque
Erst dann greif ich an
Alors seulement j'attaquerai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
