If I Ever Loved You كلمات أغنية ترجمة عربية

جاستن كوري - لو أحببتك يومًا

by Justin Currie

Justin Currie - If I Ever Loved You كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

If I Ever Loved You - Justin Currie
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Justin Currie If I Ever Loved You

A brilliant song from a fantastic songwriter... Enjoy! Please feel free to let me
أغنية رائعة من كاتب أغاني رائع... استمتع! لا تتردد في السماح لي
know what you think :0)
اعرف رأيك :0)
Baby I was not the one, I guess you know that now
عزيزي، لم أكن الشخص المناسب، أعتقد أنك تعرف ذلك الآن
But I kept you real distracted for a while
لكنني أبقيتك مشتتًا لفترة من الوقت
I look back and nothing much, ever comes to mind
أنظر إلى الوراء، ولا شيء يتبادر إلى ذهني أبدًا
Sometimes I can picture half a smile
في بعض الأحيان أستطيع أن أتخيل نصف ابتسامة
We were as thick as thieves,
لقد كنا غليظين مثل اللصوص،
Hung on each others sleeves,
معلقة على الأكمام بعضها البعض،
Kissing all the time.
التقبيل طوال الوقت.
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
لكن إذا أحببتك ألا يجب أن أبكي؟
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
ألا ينبغي لي أن أتصدع وأشرب طوال الوقت؟
If I ever loved you how come I feel alright?
إذا أحببتك يومًا كيف أشعر أنني بخير؟
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
كيف يكون الليل سهلاً للغاية، والصباح يبدو مشرقًا جدًا؟
I try to figure what has gone, I seem to look the same.
أحاول معرفة ما الذي حدث، ويبدو أنني أبدو كما هي.
Maybe there's a tightness around my eyes
ربما هناك ضيق حول عيني
Sometimes the evening comes,
في بعض الأحيان يأتي المساء،
I think I miss someone
أعتقد أنني أفتقد شخص ما
But then I realise
ولكن بعد ذلك أدركت
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
لكن إذا أحببتك ألا يجب أن أبكي؟
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
ألا ينبغي لي أن أتصدع وأشرب طوال الوقت؟
If I ever loved you how come I feel alright?
إذا أحببتك يومًا كيف أشعر أنني بخير؟
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
كيف يكون الليل سهلاً للغاية، والصباح يبدو مشرقًا جدًا؟
MID 8
منتصف 8
A9\C# C D Em Em6
A9\C# C D Em Em6
And love it can make your world, bring you alive
والحب يمكن أن يجعل عالمك، ويعيدك إلى الحياة
But I wasn't dead before, so baby you ain't hard to survive
لكنني لم أكن ميتاً من قبل، لذا يا عزيزي، ليس من الصعب عليك البقاء على قيد الحياة
Maybe I was not the one, but I had to try.
ربما لم أكن أنا، ولكن كان علي أن أحاول.
And in the end there's no such thing as, as wasted time
وفي النهاية لا يوجد شيء اسمه وقت ضائع
MID 8
منتصف 8
I was the interim
لقد كنت مؤقتا
between nothingness and him
بين العدم وبينه
So how is that a crime
فكيف يكون ذلك جريمة
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
لكن إذا أحببتك ألا يجب أن أبكي؟
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
ألا ينبغي لي أن أتصدع وأشرب طوال الوقت؟
If I ever loved you how come I feel alright?
إذا أحببتك يومًا كيف أشعر أنني بخير؟
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
كيف يكون الليل سهلاً للغاية، والصباح يبدو مشرقًا جدًا؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.