If I Ever Loved You Versuri Traducere în Română
Justin Currie - Dacă te-am iubit vreodată
Justin Currie - If I Ever Loved You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
A brilliant song from a fantastic songwriter... Enjoy! Please feel free to let me
O melodie genială a unui compozitor fantastic... Bucura-te! Vă rog, nu ezitați să mă lăsați
know what you think :0)
stii ce crezi :0)
Baby I was not the one, I guess you know that now
Iubito, nu eu am fost acela, cred că știi asta acum
But I kept you real distracted for a while
Dar te-am ținut foarte distras pentru o vreme
I look back and nothing much, ever comes to mind
Mă uit înapoi și nu îmi vine nimic în minte
Sometimes I can picture half a smile
Uneori îmi imaginez o jumătate de zâmbet
We were as thick as thieves,
Eram groși ca hoții,
Hung on each others sleeves,
Atârnat unul pe mânecile celuilalt,
Kissing all the time.
Sărutând tot timpul.
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Dar dacă te-am iubit vreodată nu ar trebui să plâng?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
N-ar trebui să trec și să beau tot timpul?
If I ever loved you how come I feel alright?
Dacă te-am iubit vreodată, cum de mă simt bine?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Cum de nopțile sunt atât de ușoare, iar diminețile arată atât de strălucitoare?
I try to figure what has gone, I seem to look the same.
Încerc să-mi dau seama ce s-a întâmplat, parcă arăt la fel.
Maybe there's a tightness around my eyes
Poate că există o strângere în jurul ochilor mei
Sometimes the evening comes,
Uneori vine seara,
I think I miss someone
Cred că mi-e dor de cineva
But then I realise
Dar apoi îmi dau seama
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Dar dacă te-am iubit vreodată nu ar trebui să plâng?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
N-ar trebui să trec și să beau tot timpul?
If I ever loved you how come I feel alright?
Dacă te-am iubit vreodată, cum de mă simt bine?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Cum de nopțile sunt atât de ușoare, iar diminețile arată atât de strălucitoare?
MID 8
MID 8
A9\C# C D Em Em6
A9\C# C D Em Em6
And love it can make your world, bring you alive
Și iubirea asta poate face lumea ta, te poate aduce în viață
But I wasn't dead before, so baby you ain't hard to survive
Dar nu am fost mort înainte, așa că iubito, nu ești greu să supraviețuiești
Maybe I was not the one, but I had to try.
Poate că nu eram eu, dar trebuia să încerc.
And in the end there's no such thing as, as wasted time
Și până la urmă nu există așa ceva ca timpul pierdut
MID 8
MID 8
I was the interim
Eu am fost interimar
between nothingness and him
între nimic şi el
So how is that a crime
Deci, cum este asta o crimă
But if I ever loved you shouldn't I be crying?
Dar dacă te-am iubit vreodată nu ar trebui să plâng?
Shouldn't I be cracking up, and drinking all the time?
N-ar trebui să trec și să beau tot timpul?
If I ever loved you how come I feel alright?
Dacă te-am iubit vreodată, cum de mă simt bine?
How come the nights are so easy, and the mornings look so bright?
Cum de nopțile sunt atât de ușoare, iar diminețile arată atât de strălucitoare?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
